有奖纠错
| 划词

Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.

证实了检查官所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

命令证实之前,我们不作何变动。

评价该例句:好评差评指正

Ha dado prueba de su aptitud.

他已证实他的才能。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el Gobierno confirmó su compromiso con dichas conversaciones.

政府最近证实,它支持这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多证人的证词证实有边防卫队

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.

帝汶最高领导层已经证实他们要支助。

评价该例句:好评差评指正

El representante del PNUMA confirmó que todavía no se había recibido ninguna explicación escrita.

环境署的代表证实尚未何书面解释。

评价该例句:好评差评指正

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接证据证实是否有过命令。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.

证实人口基金正与其他机构展开合作。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.

法庭未证实了这项关于推迟审理的动议。

评价该例句:好评差评指正

Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.

独立观察员证实冲突地区确有儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得明确的证实

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。

评价该例句:好评差评指正

La Directora confirmó que el UNFPA trabajaba con otros organismos para enfrentar esos problemas.

证实人口基金正与其他机构合作解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正认真地担负这项责

评价该例句:好评差评指正

La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.

行政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须授权和命的通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿De que allí no existen los sueños?

证实无梦?”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.

后来证实了公牛其实无法区分颜色。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Evidencia a favor de esta idea se ha visto en los pacientes con Parkinson.

在帕金森患者身上已经证实了这种想法。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo que me dijo confirmó esta sospecha.

他随后讲证实了我怀疑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he encontrado tres factores que apoyan mi teoría.

而且我找到了了三个原因来证实我理论。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.

我用一个肯定表情证实了资料准确。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio.

他随即配一下,证实了我罪行。

评价该例句:好评差评指正
海(精编版)

El millar de veces que lo había demostrado no significaba nada.

他已经证实过上千回了,这算不上什么。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, millones de lectores han corroborado esto.

此外,数以百万计读者已经证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De los datos que se han confirmado, se encuentra el origen de la historia principal.

在已经证实线索中,只能确认主要故事起源。

评价该例句:好评差评指正
径分岔花园

La relectura general de la obra confirmó esa teoría.

我把那部作品再浏览一遍,证实了 这一理论。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todo eso lo hemos comprobado personalmente la Reina y yo durante este tiempo.

这段时间里,我和王后都已经证实了这一切。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.

有许多理论常识解释这个现象,但是没有一个完全证实

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Benincasa cogió una en seguida, y oprimiéndole el abdomen constató que no tenía aguijón.

贝宁卡萨马上捉住一只,挤压它腹部,证实它没有毒刺。

评价该例句:好评差评指正
海(精编版)

Ahora es la hora de demostrarlo.

" 现在是证实这话时候了。"

评价该例句:好评差评指正
海(精编版)

Ahora lo estaba probando de nuevo.

眼下他正要再证实一回。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.

我们不专注于当下,这会降低我们幸福感,该点已经得到了证实

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.

如果他们给敲诈者钱 那是因为他知道真相, 也可以证实真相。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Antes, la vacuna antivariólica, demostró tener una efectividad del 85 % para tratar la viruela símica.

此前,天花疫苗被证实针对治疗猴痘有85%有效性。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Ayer no pasaron. Las vacas dicen sí, y no pasan, —oyeron al alazán.

“昨天它们没能过去。那几头母牛说要过去,结果没过去。”枣红马证实说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contusionar, contuso, contutor, conuco, conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接