有奖纠错
| 划词

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来是不现实.

评价该例句:好评差评指正

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

中国在本世纪之内将会取得多么大进步。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones terroristas pretenden adquirir armas nucleares, y si lo logran las consecuencias serían catastróficas.

恐怖组织企图获得核武器,他们若是成功,其后果不堪

评价该例句:好评差评指正

Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.

联合国系统各组织有各自议程是错误

评价该例句:好评差评指正

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班学员人数多于最初建议时人数。

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景中提出目标相同。

评价该例句:好评差评指正

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关你文件。

评价该例句:好评差评指正

Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.

我认为从某种意义上来说他帮助了我重新起草

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更做法是起草一项附加议书。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.

有我们继续支持,这一实现。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协作出实施条款补充安排。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.

我们感兴趣地期待着对这一进行更详尽审议。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.

加拿大无法世界没有联合国够成功。

评价该例句:好评差评指正

Se podrían contemplar visitas conjuntas de los dos Comités a efecto de lograr ese objetivo.

,两个委员会所展开联合访问将实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,,其余仍然保留。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来安全没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中某些,作为试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.

分阶段部署上述人员,附件对此作出阐述。

评价该例句:好评差评指正

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经多种方针来筹措必要资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.

直到黎明她还睁着眼睛, 做设想, 估计着这次的损失。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, tú ya visualizabas todo el pack entero.

也就是说,你已经设想好整个专辑

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esa opción existía, pero de todos modos hubiéramos ocultado mucho menos de lo que imaginas.

选择也是有的,只是隐瞒得没有你们所设想的那么多。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Imagina a quien dirías eso, a quien dirías esa expresión, en qué situación usarías esa frase.

设想你会对谁说这个,在什么样的情况你会使用这个语句。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

No podía imaginarse que él, sólo por impresionarla, había comprado todo los números de la rifa.

真是难以设想,仅仅是为打动她的心,他买下全部的彩票。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La esperaba con la puerta abierta y, sin pararme siquiera a saludarla, le propuse mi idea.

我开门等着她,一见面连招呼都没来得及打,就提出我的设想

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Todos lo imaginamos en algún momento.

所有人都设想过世界末日。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pues sí. Sí. Cabe una posibilidad.

那就是的. 对. 设想可能性.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Te has parado a considerarlo aunque sea de modo superficial?

你有大概的设想吗?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Imagina que Jack y Jill tienen relojes precisos que sincronizan antes de que Jack suba al tren.

设想杰克和吉拥有精准的时钟,并在杰克登上火车之前将其同步。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dijo, ayudándose con las manos: -Imaginemos que alguien muestra una historia en vez de referirla.

“我们不妨设想,他们不是在讲而是在扮演故事。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando hago una hipótesis con el futuro simple me refiero a una hipótesis del presente o del futuro.

当我用简单将来时做一个假设的时候,我所表示的是此刻或者未来的一个设想

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pues, imagínate: enseñar a veinte jóvenes tan diferentes en lo que se refiere a costumbres y valores culturales.

那么,你设想一下,去教二十个在习惯和文化方面大不相同的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según tu visión, ¿a quién corresponde el Esequibo?

根据您的设想,谁拥有 Essequibo?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La idea era un edificio que tendría nada menos que 1000 metros de altura.

这个设想是一座高达1000米的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Las mismas que hace 50 años imaginó Lenon y hoy siguen sin cumplirse.

列侬 50 年前和今天的设想仍然没有实现。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Vamos a ponernos en una que sea muy evidente.

让我们设想一个非常明显的情境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La idea era hacer allí una ciudad autosuficiente, en la que vivirían entre cincuenta y cien mil personas.

设想是在那里建造一座足的城市,预计将容纳五万至十万居民。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque hoy en día todo lo que se imagina para recoger los plásticos del mar cuesta mucho dinero.

因为如今所有设想的从海洋中回收塑料的方法都成本高昂。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay una imaginación, que se ha estudiado mucho, de cosas que no van a ser probables.

有一被研究得很多的想象力,它会设想一些不太可能的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接