有奖纠错
| 划词

No se nos hará chantaje ni se logrará asustarnos para que desistamos de esforzarnos por fomentar el desarrollo.

我们将不会被讹诈,或者吓得不敢努力提高发展。

评价该例句:好评差评指正

Hay quien hace chantaje a algunos sectores de la composición de los Miembros y se aprovecha de que tienen necesidades vitales.

这是一个讹诈某些会员和不适当他们迫切需要问题。

评价该例句:好评差评指正

Esos ataques incluyen tanto los que tienen por objeto causar una devastación masiva como los destinados a provocar terror, hacer chantaje o causar perjuicios económicosa.

这种攻击包括旨在造成大规模毁灭攻击,以及主要为了造成恐怖、讹诈或造成经济损失攻击。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco podrá el Consejo recuperar su credibilidad y la legitimidad en sus decisiones mientras la superpotencia le continúe imponiendo su voluntad mediante la fuerza de sus armas y el chantaje de su dinero.

只要那个超级大国继续通过力来把其意志强加于人并金钱进行讹诈,安理会也将无法恢复其信誉及其决定合法性。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las amenazas y el chantaje nuclear que sufrió durante la guerra fría y de los drásticos cambios que se produjeron en la situación de la seguridad internacional después de la guerra fría, China nunca se apartó de ese principio.

无论是在时期面临核威胁和核讹诈时候、还是在国际安全环境发生巨大变化情况下,中国几十年来始终没有背离这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene menos acceso a la población debido a los actos de bandidaje y extorsión que cometen las milicias armadas, a los recientes ataques cometidos contra una patrulla de la Unión Africana y convoyes humanitarios y a las amenazas contra el personal humanitario.

由于装民兵土匪行径和讹诈行为、最近对非盟一支巡逻队以及人道主义车队攻击、对人道主义工作者威胁,接触平民机会减少。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该在联合国内促进一种公共文化,在这种文化中,没有扭曲或滥行为一种负责任政治主张成为行动准则,在这种文化中,合法政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄界限,不会成为讹诈和腐败做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subsumir, subsunción, subtálamo, subte, subtender, subtenencia, subteniente, subtenso, subterfugio, subterráneamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

En el caso de que esta joven exhibiese cartas para realizar un chantaje, o con otra finalidad cualquiera, ¿cómo iba ella a demostrar su autenticidad?

如果这位年轻女信来达讹诈,或的时,她怎么能够证明这些信是真的呢?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suburbio, subvalorar, subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接