Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记他的灵感。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书记了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他的比赛中创造新记.
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记数据应该十分细心。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记下来了。
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他记下客户的信息然后输入到。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记了。
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力确存准确的库存记。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM子记系统已升级到TRIM环境。
Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.
《大会正式记,第五十八届会议,补编第5号》(A/59/5),第二卷。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记中反映存在该信件的事实。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记全文。
Se registran la temperatura y la presión del recipiente durante toda la prueba.
试验容器中的温度和压力在整个试验过程中都要记。
El Presidente dice que se ha pedido una votación registrada.
主席说,有国家要求进行记表决。
El Sr. Cumberbatch Miguén (Cuba) desea saber quién pidió una votación registrada.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)希望知道是哪个国家要求进行记表决。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处的记。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。
Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.
该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记组织处索取。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记的机构进行协商。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记的个人的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy por mi agenda y un bolígrafo para anotar.
我去拿我的记事本和圆珠笔做记录。
Pero, el hospital registró su causa de muerte como cáncer.
但是根据医院的记录,的死因是癌症。
No, hasta que no gane a la abuela Pig a la gallina feliz no paro.
是,我要超过猪奶奶的快乐小鸡的记录。
Porque el resto del material que grabé se me perdió.
因为我记录的其素材都丢失了。
Desde 1924 se ha registrado la muerte de 15 personas.
从1924年起,根据记录,已有15人死亡。
No tenemos registros escritos de que usáramos la palabra " ahorita" hasta el siglo 20.
没有书面记录表明,在20世纪之前我们使用过“ahorita”这个词。
Les interroga y toma nota de sus informes.
询问探察家,把们的回忆记录下来。
Entonces también estoy grabando todo lo que me está pasando.
我也在记录发生在我身上的一切。
Sigue anotando y pasa a la última pregunta.
继续记录,然后进入最后一个问题。
Haz anotaciones y entiende qué tipos de tareas te dan más placer y por qué.
做记录并了解什么类型的任务带来最大的乐趣以及为什么。
Escucha otra vez y CORRIGE la información de la nota del camarero.
请再听一遍录音,并改正服务员记录的信息。
Podemos también mirar en el archivo las historias clínicas. ¿Quieres?
我们可以去看看就诊记录。想吗?”
O sea, ni siquiera rescatamos ni el dron ni el material.
然我们就无法救下它或是拿出里面的记录。
Así consta en su partida de bautismo.
她的洗礼记录上如是记载。
Es como si se hubieran borrado todos los datos.
好像所有的记录都被删除了。
Fotos, correos, hilos de conversación, opiniones, todo.
照片、邮件、聊天记录、评论。
Prácticamente no hay nada documentado sobre su infancia y juventud temprana.
关于的童年和青年前期时代,几乎没有任何记录。
Para el registro, y ahora que está la doctora tratante.
现在主治医师在场,为记录诊疗过程。
Padre, anotadlo en el libro para que el chico no tenga problemas de ningún tipo.
神父,请记录一下短剑移交一事,免得这孩子以后碰到必要的麻烦。”
Cristiano Ronaldo está batiendo todos los récords de la historia del Real Madrid.
C罗正在打破皇马历史上所有的记录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释