有奖纠错
| 划词

Investigar las posibilidades de marcación de las armas de fuego que se importen.

研究在进口时对枪枝作记号的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.

在拉马达,专家团检查了两727机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。

评价该例句:好评差评指正

El compartimento de carga del segundo Boeing 747 (matrícula YI-ALM) contenía varias cajas pequeñas de repuestos que se determinó que pertenecían a la Empresa Aérea de Kuwait.

747机(登记号:YI-ALM)货舱里有若干经辨认属于科威特航空公司的零部件小纸箱。

评价该例句:好评差评指正

Entre estos requisitos figuran datos como el nombre, la dirección, la ocupación, la nacionalidad y la tarjeta de identidad del cliente; en el caso de las personas naturales, su número en el registro de contribuyentes (CPF) y en el caso de las entidades jurídicas, su denominación jurídica, actividad principal, dirección y número en el registro nacional de entidades jurídicas (CNPJ).

规定要求提供的资料包括:当客户为自然人时,客户的姓名、地址、职业、国籍、身份证、纳税人身份号(CPF);和当客户为法人时,客户的法律名称、主要活动、地址和全国法人登记号(CNPJ)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera, de nivel mundial, de noche, de nuevo, de oficina, de oriente medio, de otra manera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Marqué las telas con jaboncillo y corté piezas con tanto miedo como precisión.

我用肥皂头在布,然后小心翼翼,几乎是心惊胆战地剪下来。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Muchas veces lo usamos sin ningún marcador temporal, y esto significa una experiencia en nuestra vida.

很多时候我们不会使用任何时间词,这表明是在我们生活中的经历。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.

13 我把虹放在云彩中,这就可作我与地立约的了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Primero consigue algunos marcadores y una pizarra o algunas notas adhesivas.

首先得到一些笔和白板或一些便签。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era una marca en la pierna y Nick sí la tenía.

这是他腿的一个,尼克确实有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

" Una riñonera de Stich, un pijama de Stich, rotuladores de Stich."

“Stich 腰包、Stich 睡衣、Stich 笔。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El problema por ahora es únicamente de etiquetado, al no figurar en las garrafas número de registro sanitario.

现在的问题只是标签,因为瓶子没有健康登

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esto es un... es un rotulador de una de esas pizarras, que hay jeringuilla hipodérmica, etcétera.

这是...这是其中一个黑板笔,有一个皮下注射器,等等。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Varias páginas aparecían con una esquina doblada, posiblemente Candelaria les había dado un barrido previo y me mandaba señaladas algunas hojas.

有的页脚被折起来了,很可能是坎德拉利亚已经事先扫了一遍,给我了相关内容的

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Como véis, estos marcadores temporales, que son las palabras que significan CUÁNDO hemos hecho la acción, siempre están conectadas con el presente, ahora.

正如你们看到的,这些时间是我们所的动作的时候,总是和现在有关联。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

¡Suéltame —gritó ella— y déjame marchar, pues has nombrado lo que no debía ser nombrado y hecho el signo que no puede mirarse!

“放开我,”她大声叫着说,“让我去吧。因为你叫出了不应该叫的名字,并出了我们不应该看到的。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De regreso a casa, cuando el menor quiso limpiarse la frente descubrió que la mancha era indeleble, y que lo eran también las de sus hermanos.

回家之后,其中最小的一个打算擦掉十字,可是发现额是擦不掉的,就象其他兄弟额一样。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ahora simplemente con una gomillita elástica cortada unimos este punto y este punto y lo marcamos bien para después poder pasar a cortarlo.

现在只需很简单的用一条橡皮筋来连接这个点和这个点,我们已经把它标出来了,之后就可以沿着这个切割。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.

17 神对挪亚说,这就是我与地一切有血肉之物立约的了。

评价该例句:好评差评指正
cao Chong

Lleven al elefante a la barca, y cuando la barca esté estable, marcas el lugar donde la barca está alineada con el agua.

好,大家把大象牵下船,然后把石头搬到船,直到船身沉到刚才的地方。

评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

Para hacer esta manualidad vamos a necesitar: una hoja cuadrada, yo he usado una de 15 x 15 centímetros; un rotulador negro y un bolígrafo blanco.

一张正方形的纸,我用的是15x15厘米的;黑色笔和白色圆珠笔。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y respondióle Jehová: Cierto que cualquiera que matare á Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín, para que no lo hiriese cualquiera que le hallara.

15 耶和华对他说,凡杀该隐的,必遭报七倍。耶和华就给该隐立一个,免得人遇见他就杀他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Toma bien las señas; que yo procuraré no apartarme destos contornos -dijo don Quijote-, y aun tendré cuidado de subirme por estos más altos riscos, por ver si te descubro cuando vuelvas.

“您,我也不会离开太远。”唐吉诃德说,“而且您回来时,我还会登这些,高高的石头望您。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及

13 Y la sangre os será por señal en las casas donde vosotros estéis; y veré la sangre, y pasaré de vosotros, y no habrá en vosotros plaga de mortandad, cuando heriré la tierra de Egipto.

13 这血要在你们所住的房屋,我一见这血,就越过你们去。我击杀埃及地头生的时候,灾殃必不临到你们身灭你们。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及

9 Y serte ha como una señal sobre tu mano, y como una memoria delante de tus ojos, para que la ley de Jehová esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó Jehová de Egipto.

9 这要在你手,在你额作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano, de primera plana, de principios, de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接