有奖纠错
| 划词

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno español era partidario de crear “círculos virtuosos” de cooperación en los que todas las partes implicadas colaborasen haciendo concesiones y obteniendo beneficios dinámicos que superasen los resultados de un juego de suma cero.

西班牙政府立“有效”合的“环”,各当事方得以相和让步,取得重大利益,不计较在零和博弈中的胜败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺, 文艺创作, 文艺复兴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espero que él me perdone también.

我希望他

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.

个机关,是个派别和种工作。

评价该例句:好评差评指正

––Cualesquiera que sean mis parientes, si su sobrino no tiene nada que decir de ellos, menos tiene que decir usted ––repuso Elizabeth.

管我亲戚是怎么样的人,”伊丽莎白说。“只要你姨侄,便你毫相干。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接