有奖纠错
| 划词

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

评价该例句:好评差评指正

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

评价该例句:好评差评指正

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除年后,美国经济可得到19.72亿美元额收入以及12 180个新工作。

评价该例句:好评差评指正

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的究报告预见,如果解除,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

评价该例句:好评差评指正

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

评价该例句:好评差评指正

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代表和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一,但是此一仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优选法, 优雅, 优雅的, 优雅流畅的, 优异, 优游, 优游岁月, 优游自在, 优于, 优遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

En virtud de ello, Argentina se suma al reclamo de los pueblos de Cuba y Venezuela para que se levanten los bloqueos que esas naciones padecen.

点,阿根廷同古巴和委瑞拉人民一道,要求解除个国家的封锁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优质钢, 优质混凝土, 忧愁, 忧烦, 忧愤, 忧患, 忧惧, 忧虑, 忧虑不安, 忧虑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接