El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提问题,并得到特别报告员的解答。
Un aspecto fundamental del examen de los informes es la audiencia, durante la cual las delegaciones de los Estados Partes tienen la posibilidad de responder a la lista de cuestiones y contestar las preguntas suplementarias de los miembros del Comité.
审议缔约国报告的核心是口头听证,各缔约国代表团可以有机对问题单作
回应,解答委员
委员补充提
的问题。
Por tanto, el Estado Parte sostiene que el Comité interferiría en el proceso nacional si exigiese a Quebec que satisficiera actualmente una recomendación del Comité relativa a la idoneidad del artículo 58 de la Carta del Idioma Francés sin haber tenido antes la oportunidad de hacerlo en los tribunales nacionales.
因此,缔约国辩称,委员若在国内法庭有机
就《法语语言规章》第58条是否恰当的问题进行审理之前,要求魁北克就此解答委员
的问题,那么委员
则将跳过国内司法程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De acuerdo, mire, tiene que preguntaren aquella ventanilla, mi compañero le informará de todas las posibilidades que existen actualmente, aunque sé que ahora mismo es una situación complicada. Coja número y enseguida la llamamos.
-“好,您看,您需要
那个窗口
,
同事会为您解答与之相关
所有事宜,
知道现
情形比较复杂,但是他能告诉您目前
所有可能性。请您拿好号码,
们会叫您
。”