有奖纠错
| 划词

Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.

从这里看,员可以欣赏到绝佳的视野。

评价该例句:好评差评指正

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

统将与全球海平面统连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋统在拉丁美洲的现有台

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

所还希望加入国际全球定位统服务。

评价该例句:好评差评指正

Es posible tomar directamente contacto con los observadores si una situación exige medidas inmediatas.

如情况需要立即采取行动,有可能直接者。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron los logros y planes de la Estrategia integrada de observación mundial (IGOS).

介绍了综合全球战略的成就和计划。

评价该例句:好评差评指正

También formuló una declaración el observador del CEOS.

地球卫星委员会察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解这些问题,必须进行现场和实验。

评价该例句:好评差评指正

El Observatorio está decidido a mejorar la cooperación y las redes en las subregiones de África.

撒萨心改善非洲分区域内的合作和网络

评价该例句:好评差评指正

Todo ello puede representar una contribución importante a la ampliación de los esfuerzos de observación actuales.

所有这些可为扩展目前在方面的努力做出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.

马来西亚还建立了一个国家台,并且正在发展空基远程医疗和远程教育计划。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá participa con empeñó en el Grupo Especial de Observaciones de la Tierra, de composición intergubernamental.

加拿大是地球政府间特设组的坚定伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

评价该例句:好评差评指正

China informó de la creación de una gran red nacional para la observación global de la atmósfera.

中国报告说,建立了一个大型的国家网络,进行全面大气

评价该例句:好评差评指正

Una actividad particularmente importante del Nódulo se relaciona con las campañas de observación para eliminar impactores virtuales.

空间卫士中枢一个尤其重要的活动涉及为从清单中去除虚拟撞击物体而进行的活动。

评价该例句:好评差评指正

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有关气候变化的气象学、大气、海洋学和陆地国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Armenia cuenta con una red de 45 estaciones meteorológicas, 3 climáticas y 70 centros de observación meteorológica, 105 de observación fluvial y 7 de observación lacustre.

亚美尼亚的网络有45个气象、3个气候、70个气象点、105个河流点和7个湖泊点。

评价该例句:好评差评指正

COSMO-SkyMed era una constelación de cuatro naves espaciales aún en proyecto que realizaría la Agencia Espacial Italiana (ASI).

地中海流域小型卫星星座是一种计划为4−航天器星座,将由意大利航天局实施。

评价该例句:好评差评指正

El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.

讲习班对主要科学组织目前进行的虚拟台开发工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo del presente documento se enumeran las redes nacionales de estaciones de observación dedicadas a la observación sistemática.

本文件附件载列了与相关的国家网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博客空间, 博览, 博览会, 博览群书的, 博利瓦, 博利瓦诺, 博取, 博取欢心的, 博士, 博士学位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Aquí te damos cinco claves para poder verlas.

这里我们为大家带来了五个重要的

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Erupciones inmensamente más potentes que las mayores observadas en el Sistema Solar.

其爆发的威力比我们在太阳系中到的最强风暴还要大。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Probablemente también miren a las estrellas y busquen a otros.

或许它们也在星空,寻找其他生命。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La brocha vista cinco años atrás se había disuelto gradualmente sin que apareciese una segunda.

五年前到的第一把“刷子”已经渐渐淡化了,至今,第二把“刷子”仍未出现。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.

我们第一次目睹有以来最强大的太空站的所有功能。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Acaso eso no los haría invisibles?

这不就导致黑洞无法了吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En caso contrario podríamos haber perdido la oportunidad, porque el polvo interestelar habría dispersado la estela.

否则可能错过时机,星际尘埃中的尾迹会淡化的。”

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Ahora sé cómo encontrar los arroyos y también he aprendido a notar los cambios en el tiempo.

现在我知道了找到水源的方法 也学会了天气的变化。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

El evento Carrington: la mayor tormenta geomagnética observada en la Tierra.

这是地到的最大一次地磁暴。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Los científicos que observan el sol tienen unas horas, incluso algunos días, para ver que llega una CME.

科学家们会用几小时甚至几天来,日冕物质抛射的到来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El mecanismo combinará observaciones desde la Tierra y desde el espacio.

该机制将结合来自地和太空的结果。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La observación se realizó hace un año, pero nadie prestaba atención a esa estrella, así que se descubrieron esta tarde.

一年前被到,但今天下午信息才被发现,因为以前人们都没有再注意那颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ninguna de estas tecnologías será tan eficiente como hacer observaciones en la profundidad de la Tierra.

这些技术都不会像在地深处进行那样有效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo dice el jefe de Copernicus, el programa de observación de la Tierra de la Unión Europea.

欧盟地计划哥白尼负责人说道。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Esta es la imagen en infrarrojo más profunda y nítida del universo lejano que se ha visto hasta el momento.

这是目前为止到的遥远宇宙中最深远、最清晰的红外图像。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Por eso, el universo observable es mucho mayor que el universo con el que podemos interactuar realmente.

因此,可的宇宙比我们可以实际与之互的宇宙大得多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Escapadas que, según el Observatorio de Turismo Rural, harán 8 de cada 10 españoles antes de que termine el año.

据乡村旅游站称,十分之八的西班牙人会在年底前进行度假。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

No observarán la radiación cósmica de fondo, ni podrán descubrir el Big Bang.

他们不会到宇宙背景辐射,也无法发现大爆炸。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

En total hay unos dos billones de galaxias que forman el universo observable actual.

总共有大约两万亿个星系构成了当前可的宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Casi todo este continente está dentro de la zona en la que se pueden observar noches polares y soles de medianoche.

几乎整个大陆都在可以到极夜和午夜太阳的区域内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接