Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的和执行方面,积压的工作量继续增加。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国一案的映了这一思路。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的。
Este requerimiento deberá ser conocido y resuelto por juez o tribunal inmediatamente”.
法官或法院应立考虑此种要求并就其作出。”
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该书可以执行。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可的提出异议。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的扭曲了案情事实,并且是任意性的。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此提出上诉的权利。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.
提交人就这项向澳大利亚联邦合议庭提出上诉。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出的养育有利于父亲(S)。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的违了国际关于商标保护法的规定。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的引起梅泽利亚部落某些成员的抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quiénes son ellos para hacer la justicia, Justina?
进行裁决的人又谁呢,胡斯蒂娜?
La Conferencia Episcopal no se pronuncia sobre este asunto.
主教会议不对此事作出裁决。
Una sentencia de la Organización Mundial del Comercio los declaró ilegales.
界贸易组织的一项裁决宣布它们非法的。
Para la Alianza Contra la Pobreza Energética esta sentencia puede sentar precedente.
对于反能源贫困联盟来说,一裁决可以开创先例。
Veremos si la Academia de la Televisión coincide con el veredicto de la Prensa extranjera.
我们看看电视学院否同意外国媒体的裁决。
La sentencia recuerda que para cubrir las vacantes hay que tener en cuenta los méritos.
裁决提醒,填补缺必须考虑优点。
Martín, más de 25 000 que tocaron la superficie pero, en realidad hubo más.
Martín 的裁决中,超过 25,000 人触及了表面,但实际,还有更多。
Si la compañía lo recurre, decidirá el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
如果该公司提出诉,欧盟法院将做出裁决。
El fallo también pide la detención de otros 15 implicados en la causa.
该裁决还要求逮捕其他 15 名涉案人员。
Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.
诉法院对有争议的行政管辖权作出的裁决。
Con la documentación remitida, ahora solo falta que el tribunal se pronuncie.
文件提交后,剩下的就法院裁决了。
Un fallo que ha escuchado a las de las mañana.
您早听到的裁决。
Pero así como los venezolanos exponen estos argumentos, los guyaneses creen que el laudo de París es válido.
但正如委内瑞拉人提出些论点一样,圭亚那人也相信巴黎裁决有效的。
Y aquí en España, el jurado del caso de Samuel Luis tiene tres días para emitir un veredicto.
在西班牙,塞缪尔·路易斯案的陪审团有三天时间做出裁决。
No puedo arrogarme la facultad de administrar justicia. -replicó-. Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.
" 我无权裁决," 他回答说。" 如果你有什么要说,就向军事法庭说吧。"
La sentencia definitiva podría tardar todavía un año.
最终裁决可能仍需要一年时间。
La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.
国家最高法院的裁决宣布对堕胎的刑事制裁违宪。
El Atlético de Madrid recibió la misma sanción que los blancos y, tras haber apelado, espera el fallo del TAS.
马德里竞技队受到了与白人队相同的处罚,并在诉后等待TAS的裁决。
La Justicia de Estados Unidos falló a favor de Claudia Villafañe en una causa que le había iniciado Diego Maradona.
美国司法部在迭戈·马拉多纳针对克劳迪娅·维拉法涅提起的诉讼中做出了有利于克劳迪娅·维拉法涅的裁决。
En la última reunión se habían comprometido a presentar documentos sobre el estado de cumplimiento del fallo del máximo tribunal.
在次会议, 他们承诺提交有关最高法院裁决遵守情况的文件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释