El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团支助。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长官产生办法也符合《基本法》规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明开支及利润使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、和立法方面改革在进中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和项下员额占7.4%。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G()其他构成方案中有一些小变动。
Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.
颁布了关于禁人口法执工作指示。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执办公室,以加强安全和安保部能力。
Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.
我们支持秘书长关于实改革建议。
La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.
分发清单采取通知形式,未纳入国家法律系统。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
法股工作量并不会减少。
¿Qué significa la innovación en la gobernanza y la administración pública?
三. 何为施和公共创新?
La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.
前面已经提出,振兴公共是一个复杂过程。
Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.
今后几年是全世界公共体制关键时刻。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚媒体机构里有大量女记者,但她们当中担任领导职务很少。
Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.
问题一部分产生于海地本身瓶颈。
A continuación se brinda información sobre el sistema administrativo.
接下来是有关架构信息。
También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.
由府建立结构也是各不相同。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了结构雏形。
En algunos países, sólo las decisiones administrativas de algunos órganos están sujetas a publicación obligatoria.
在有些法域中,只有某些机构规定必须公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.
因此不断壮大西班牙帝国需要个更坚固、更集中机构。
El cargo militar y administrativo más importante de todo el Protectorado, para que me entiendas.
他就是四班才保护区军爭和最高负责人。"
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地位巩固,这块土地被划分成新地区。
Recibir una carta de la administración pública y tener que leerla tres veces.
收到公共部门封信,必须读三遍。
Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.
他通履传统职责。
Tendrán una concesión administrativa por 75 años.
他们将拥有75年特许权。
Misma dinámica, en los grados de FP básica y media de administración y gestión.
同样动态,在和管理初级和中级 FP 程度中也是如此。
En un comunicado asegura ue la decisión del Ejecutivo carece de motivación.
他在明中保证,部门决定缺乏动机。
Define que la política migratoria del ejecutivo es clara.
它表明部门移民策是明确。
Y, en concreto, las cosas de administración.
特别是方面事情。
La propuesta del Ejecutivo es para recomponer la coparticipación federal.
部门提议是重组联邦共同参与。
Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.
这是上诉法院对有争议管辖权作出裁决。
Y uno de ellos es la Casa Rosada, que es la sede del Poder Ejecutivo.
其中之就是玫瑰宫,它是部门所在地。
Uno de los centros administrativos de Rusia.
俄罗斯中心之。
La reforma eliminó los pocos controles institucionales que quedaban, creando un poder ejecutivo con dominio absoluto.
该改革消除了剩余少量机构制衡,创建了个拥有绝对控制权权力。
Las 3 formaciones que integrarán el ejecutivo foral lo califican como 1 acuerdo sólido y de progreso.
组成地区机构 3 个组织将其视为项坚实且进步协议。
Será clave la sintonía con la nueva Asamblea que arrastra años de relaciones convulsas con el ejecutivo.
与新议会和谐相处将是关键,因为这拖累了多年来与部门紧张关系。
Y por último, tienes que pagar el trámite administrativo, el papeleo, que son 1000 o 2000 libras.
最后,你必须支付 1000 或 2000 英镑手续、文书工作费用。
Y por otro lado está el tema de las acciones ejecutivas, que no es un tema menor.
另方面,还有动问题,这不是个小问题。
Y reprocha al ejecutivo de los indultos, del acercamiento de los presos de ETA y la falta de consenso.
他还指责部门赦免、埃塔囚犯和解以及缺乏共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释