Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫国际行为者之间的协调。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝族行为的一个重步骤。
Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.
洪都拉斯再次谴责并拒绝一恐怖主义行为。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争所有国家加入这一《行为准则》。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
Los agentes no estatales representan un nuevo problema.
非国家行为者带来了新的挑战。
Las naciones y los pueblos civilizados deben seguir resistiendo a nivel internacional su carácter bárbaro.
全世界各文明人民和国家必须继续抵制这行为。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地的行为还违背了国际法。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪理想或宗教应被这反社会的行为所控制。
Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.
阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很重。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。
Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.
该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.
行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No estoy orgullosa de su comportamiento, usted sabe que soy una mujer recta.
我对他的行感到羞愧 您知道我是个正派的的女人。
Comportamientos que se consideran normales en China, pueden resultar chocantes en otros países.
在中国被认普通的行在其他国家可能会很奇怪。
Como exvillano, sabe cómo piensa un villano, cómo actúa un villano.
作一个前恶人 你了解恶人的思维以及行。
Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.
行习惯会根据民族文化的不同而变化。
Claro y obedecen en seguida. Pues yo no tolero la indisciplina.
是当,我不允许任何忤逆我的行。
La acción de ir a Malta ha terminado.
去马耳他的行已经结束了。
Reverendo, este es la clase de tonterías que están sucediendo desde que se fue.
神父,自从您走后,人们愚蠢的行愈演愈烈。
Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.
时认,这些下流的行正是对生育繁衍的祝福与歌唱。
Una travesura es una acción maligna, pero de poca importancia.
恶作剧就是一个不大好的行,但是并不重要。
El gobierno lo considera ilegal e intenta obstaculizarlo con la actuación policial.
政府认这是非法行,并试图通过警察行动来阻挠。
La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.
疫情也给我们带来了很多西班牙社会特有的团结行。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷人民这样的龌龊行而遭受苦难。
Pero, ¿os habéis portado bien el año pasado?
但是,你们过去一年里的行都是不错的吗?
Y nuestras acciones repercuten en su viaje, en cada paso del camino.
我们的行影响食物的生成,在其生长过程中的每一步。
Este verbo se utiliza para describir la acción de abandonar un lugar.
这个动词用于描述离开某地的行。
Te propongo que hagas algo que yo titulo " actos de micro rebeldía" .
我建议你做一件事,我称之“微叛逆行”。
Echar los perros es una actividad de cortejar.
“Echar los perros”是一种追求的行。
En este caso, estamos expresando el inicio de una acción en el pasado.
在这种情况下,我们是在表达过去某个行的开始。
El inicio de una acción en el pasado.
过去某个行的开始。
Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.
后来在审判中发现许多违法乱纪行,将其归闹剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释