有奖纠错
| 划词

El mosquito succiona la sangre de animales de sangre caliente.

蚊子吸食温动物

评价该例句:好评差评指正

La imagen fue espeluznante y la sangre no tardó en brotar y teñir de grana el vestido.

那个画常恐怖很快就流出来,将衣服染成了暗红色。

评价该例句:好评差评指正

La práctica intensiva de análisis a los donantes de sangre y de la sangre donada ha reducido el riesgo de transmisión por transfusión.

加强甄别献者和对已捐献,减少了输传染风险。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.

今天伊拉克正付出与财富代价:伊拉克无辜平民财富伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克一现代多头怪兽斗争中恢复急需资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忏悔节, 忏悔牧师, 颤动, 颤动的, 颤动的东西, 颤动性的, 颤抖, 颤抖的, 颤抖的人, 颤栗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y luego te echas su sangre en los piés.

把它注入你双脚。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Después guardó la liebre en el saco.

掩盖胎记大功后,他把放了野兔装回袋子里。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Habéis derramado vuestra sangre, en lugar de la de un inocente.

你奉献了自己 而不是无辜

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El portal solo se abrirá si es derramada sangre inocente.

只有用无辜 门才能打开。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¿Se ha visto alguna vez sangre color verde esmeralda...?

因为谁听说过还有翠玉绿色呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Oscura sangre le manaba del pecho.

他胸口淌着暗红

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.

红色代表基督,也代表火,家温度。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

La sangre de unicornio me mantiene, pero no puede procurarme un cuerpo propio.

独角兽了我些体力,却不能我躯体。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué sangre ni qué fuente dices, enemigo de Dios y de sus santos?

“什么呀泉,你这个上帝和神明敌人!”

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Sobre la honda ligadura del pañuelo, la carne desbordaba como una monstruosa morcilla.

在汗巾紧紧捆扎地方,肌肉像怪模怪样灌肠似的鼓胀着。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

26 No comeréis cosa alguna con sangre. No seréis agoreros, ni adivinaréis.

26 你们不可吃带物,不可用法术,也不可观兆。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

El marqués cerró el mosquitero con el mayor cuidado para que los murciélagos no la sangraran dormida.

侯爵十分仔细地把蚊帐掖好, 免得蝙蝠钻进去吸她

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

El obispo, que había quedado pendiente de él, lo encontró revolcándose en un lodazal de sangre y de lágrimas.

一直等待着德劳拉回来主教, 发现他在和泪水泥泞中打滚儿。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Primero era oscura como un bajío en el agua azul que tenía más de una milla de profundidad.

起先,这摊黑魆魆,如同这一英里多深蓝色海水中一块礁石。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

26 Además, ninguna sangre comeréis en todas vuestras habitaciones, así de aves como de bestias.

26 在你们一切住处,无论是雀鸟是野兽,你们都不可吃。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

26 Entonces Judá dijo á sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos á nuestro hermano y encubramos su muerte?

26 犹大对众弟兄说,我们杀我们兄弟,藏了他有什么益处呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

16 No andarás chismeando en tus pueblos. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo Jehová.

16 不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置于死(原文作流他)。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Colorado e interminable, como la sangre de una herida del cuerpo, nos calienta y nos da hierro, con todas las memorias de la sangre.

那通红火焰就象是身上伤口中不断涌出液,我们以全部回忆,我们以热,我们以铁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Alguien que viajaba a su lado se encargó con experta destreza de que todo fuera a parar a una bolsa de plástico.

旁边人很专业地用一个塑料袋接住他呕吐物,吐出来除了,还有在飞机上吃进去东西。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

18 No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni el sebo de mi víctima quedará de la noche hasta la mañana.

18 不可将我祭牲和有酵饼一同献上,也不可将我节上祭牲脂油留到早晨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尝试, 尝受, 尝新, , 常备不懈, 常备军, 常表现出…的, 常常, 常春藤, 常到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接