有奖纠错
| 划词

Dejó la puerta entreabierta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外带, 外道, 外敌, 外地, 外地的, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳, 外翻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Empujó violentamente la puerta entornada, y lanzó un grito de horror.

他猛地推开虚掩门,发出一声恐怖叫喊。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al pasar vio entreabierta la alcoba de Bernarda.

走过贝尔纳达时, 发现她虚掩

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Seguro de que la vigilante dormía fuera, sólo se cuidó de Martina Laborde, que roncaba con la puerta entreabierta.

他确, 守睡在外面, 他只防备马丁娜·拉博德就行了, 因为她正虚掩门打鼾。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Así lo hicieron. Esperaron durante un largo rato, agazapados en la oscuridad del ropero, dejando la puerta un poco entreabierta.

他们这么做了。他们藏在黑暗衣柜里,把衣柜门虚掩,等了有好一会儿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tras llamar al timbre una y otra vez, empujó la puerta que no estaba cerrada con llave y prácticamente se quedó sin aire al recibir el impacto de la combinación de alcohol, humo y sudor que llenaba aquel lugar.

她按了好几次门铃后,自己推开了虚掩门,屋里混合酒气、烟味和汗味空气令她窒息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接