有奖纠错
| 划词

El viento ha contribuido a la propagación del incendio.

风助长了大火的蔓延

评价该例句:好评差评指正

Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.

火焰向邻近的房子蔓延去。

评价该例句:好评差评指正

Las malas hierbas se han extendido.

野草蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Ya deja de subir la epidemia.

流行病已经不再蔓延了。

评价该例句:好评差评指正

Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.

这些内部冲突必然蔓延,引起区域问题。

评价该例句:好评差评指正

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量止它。

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.

我们认识到与非洲疟疾蔓延有关的问题的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos armados se están rearmando y el conflicto se está propagando hacia fuera de Darfur.

武装集团正在重新武装,冲突正在向达尔富尔区以外蔓延

评价该例句:好评差评指正

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场机可蔓延,成为吞噬整个次区域的大火。

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.

的确,病毒病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。

评价该例句:好评差评指正

Pese a estos y otros avances en la lucha contra el SIDA a nivel mundial, la epidemia sigue extendiéndose.

尽管全球斗争取得了这些以及其他进展,但是病仍然在蔓延

评价该例句:好评差评指正

El aumento del terrorismo tiene consecuencias para el régimen internacional de protección de los refugiados y plantea nuevos desafíos.

恐怖主义的蔓延对国际保护难民制度造成了不良后果,提出了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países, y Argelia en particular, han figurado entre los primeros que han sufrido la difusión de ese flagelo.

我们的国家,尤其是阿尔及利亚,是最早深受恐怖主义灾难蔓延之苦的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.

根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延

评价该例句:好评差评指正

La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.

病在其他地区的蔓延也日趋加剧,这些地区包括南亚东亚、加勒比、拉丁美洲东欧。

评价该例句:好评差评指正

El paludismo sigue haciendo estragos en todas las regiones tropicales, pese a la disponibilidad de medidas muy eficaces de prevención y tratamiento.

虽然已有非常有效的防治措施,疟疾仍继续在整个热带世界迅猛蔓延

评价该例句:好评差评指正

La práctica afecta cada vez más a las comunidades de inmigrantes de Europa, Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América.

欧洲、澳大利亚、加拿大美国等地的移民社会中正在蔓延这一习俗。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos alcanzados siguen siendo nimios frente a la difusión y el impacto de la epidemia, especialmente entre los niños y los jóvenes.

病的蔓延影响,尤其是在儿童青年人中蔓延影响的程度相比,取得的进展仍十分逊色。

评价该例句:好评差评指正

En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.

我们在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


射线, 射线检查法, 射影, , 涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.

这种草一但人去房空,便迅速到房子里。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La lengua española fue asentándose en el territorio actual de Estados Unidos durante todo el siglo XVIII.

整个18世纪,西班牙语在如今美国的领土上

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Daba pena verla llenándose de achaques con tanta plaga que la invadió en cuanto la dejaron sola.

些土地无人管理后,虫害,满,看上一眼就令人伤心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.

在第一轮游戏中,参与者们意识到了这点,疯狂的情绪开始四处

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por todo ello es lógico y comprensible que el desánimo o la desconfianza estén muy presentes en tantos hogares.

因此,沮丧和不安的情绪在许多家庭中,这很正常,也可以理解。

评价该例句:好评差评指正
马德里探

Dado el éxito de los cafés cantantes que existen en Sevilla, proliferan a las principales ciudades de España.

鉴于塞维利亚的歌曲咖啡馆取得的成功,这种类型的铺开始向西班牙的主要城市

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las angiospermas perdían tanta agua en el aire que mientras se propagaban, traían su propia lluvia con ellas.

被子植物在空气中失去大量的水,以至于在它们四处的同时,也带着自己的雨水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

La infección se ha extendido al menos a 15 países más según informaciones de prensa.

感染已至至少 15 个国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.

干旱还可能至南美洲北部地区。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Es como resultado de los más de 400 incendios forestales repartidos entre Quebec, Toronto y Ontario.

这是在魁北克、多伦多和安大略省之的 400 多场森林大火的结果。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El temor se extendió y en la ciudad de Buenos Aires muchos locales bajaron las persianas en forma preventiva.

恐惧,在布宜诺斯艾利斯市, 许多当地人预防性地降低了视线。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si se propaga, es potencialmente capaz no solo de erosionar la moral sino de conducir al colapso de las fuerzas armadas espaciales.

失败主义所造成的后果,绝不仅仅是军心不稳,而是可能导致太空武装力量的全面崩溃。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.

12 只是越发苦害他们,他们越发多起来,越发,埃及人就因以色列人愁烦。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Castilla era uno de los más importantes centros productores de jabón de la época y los jabones castellanos se extendían por toda Europa.

在那个时代,卡斯蒂亚是最重要的肥皂制造中心之一;而且卡斯蒂亚肥皂向整个欧洲开来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como los vasos sanguíneos y nervios en los dientes están encerrados profundamente en esta etapa, la expansión de la caries no duele.

由于在此阶段牙齿中的血管和神经已被深深包裹,因此腐烂的不会造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, preocupa que se está propagando a zonas más lejos de los trópicos, donde era menos frecuente, como Bolivia, Paraguay y Perú.

此外,人们担心它正在到远离热带地区的地区, 这些地区的疫情较少,例如玻利维亚、巴拉圭和秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Asimismo, ha transmitido su compromiso de tomar medidas inmediatas para modificar la legislación vigente o sancionar nuevas leyes que pongan fin a dicho fenómeno.

他转达了中国政府的许诺:将尽快建立和完善相关法律,采取有力措施制止逃亡主义的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La obsesión de Salazar con la pureza de sangre fue el origen de disputas entre él y Godric Gryffindor, y por extensión entre ambas casas.

萨拉查对纯正血统的痴迷是他和戈德里克·格兰芬多之争斗的根源,这一争斗到了两个学院之

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una vez que el líquido entraba en contacto con el agua, se inflamaba y se propagaba rápidamente, incluso en condiciones de viento y lluvia.

一旦液体与水接触,它就会着火并迅速,即使在刮风下雨的情况下也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

La Organización Mundial de la Salud señala que el brote aún se limita a dos provincias y no se ha extendido a los países vecinos.

世界卫生组织指出, 疫情仍仅限于两个省份,尚未至邻国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摄食, 摄氏的, 摄氏度, 摄氏度的, 摄像机, 摄像师, 摄影, 摄影的, 摄影机, 摄影棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接