有奖纠错
| 划词

Los detenidos eran trasladados de un centro de detención a otro siempre con los ojos vendados y las manos atadas, y a veces se les privaba de comida durante largos períodos.

者从所转移到另所时眼睛和捆上双手,有时长时间得不到食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太空, 太空的, 太空站, 太庙, 太平, 太平花, 太平间, 太平门, 太平鸟, 太平梯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Cúbrete, cúbrete, animal descorazonado, y no te salga a la boca el temor que tienes, a lo menos en presencia mía.

你这个没心没肺畜生,眼睛眼睛吧!别让你从嘴上表现出来,至少别在我面前出!”

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Colócate una venda sobre los ojos.

1. 眼睛

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Suba vuesa merced, y tápese primero; que si yo tengo de ir a las ancas, claro está que primero sube el de la silla.

您先上马,把眼睛。我是坐在马屁股上,当然应该是坐在鞍子上先上马。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero la voz del ruiseñor iba apagándose, y sus alas comenzaron a vibrar, y un velo le cubrió los ojos. Su canto era cada vez más débil, algo estrangulaba su garganta.

夜莺模糊,她拍动着小小双翅,眼睛一层灰色薄膜。她模糊,觉得喉咙里有什么东西哽咽住似

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tápenme -respondió Sancho-; y pues no quieren que me encomiende a Dios ni que sea encomendado, ¿qué mucho que tema no ande por aquí alguna región de diablos, que den con nosotros en Peralvillo?

“请把我眼睛吧。”桑乔说,“既然不愿意让我祈求上帝,又不愿意让别人为我祷告,我害怕又有什么可说呢? 说不定会有一群魔鬼把咱们,弄到佩拉尔比略去呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太阳灯, 太阳观测镜, 太阳镜, 太阳历, 太阳炉, 太阳能, 太阳年, 太阳鸟, 太阳升起, 太阳系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接