有奖纠错
| 划词

Es un socio honorario de nuestro club.

他是我们俱乐部会员。

评价该例句:好评差评指正

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来

评价该例句:好评差评指正

Lo juro por mi honor.

我以我来担保.

评价该例句:好评差评指正

Lo juro por sobre mi honor.

我以我来担保。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我权。

评价该例句:好评差评指正

Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.

作为他们继承者不仅是一个极大,而且也是一个巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.

有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力数据,尤其是关于所谓“杀人”之类案件统计。

评价该例句:好评差评指正

La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.

安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一国家承担。

评价该例句:好评差评指正

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

保卫国家立、主权领土完整是全体莫桑比克公民神圣

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色,他们中许多人名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

评价该例句:好评差评指正

La representante del Pakistán enmendó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo, en el párrafo 5, la expresión "incluidos los cometidos en nombre de la pasión o del honor ".

巴基斯坦代表对决议草案提出口头修订,在第5段中删去“包括那些借口情感或维护罪行”。

评价该例句:好评差评指正

Además, los estatutos disponían que se permitían objeciones a las decisiones de la junta honoraria, que habían de ser decididas por mayoría en la reunión de sus miembros.

此外,章程还规定,允许对该委员会决定提出反对意见,反对意见将在会员会议上根据大多数会员表决来决定。

评价该例句:好评差评指正

La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.

这项法案制定了广泛限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒国家首脑/国家机关其他首要负责人行为。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de mi Gobierno, deseo manifestar nuestro profundo agradecimiento al Consejo de Seguridad y al Comité contra el Terrorismo por el alto honor y el privilegio que significa acoger un acontecimiento tan importante.

我要代表我国政府,对安全理事会及其反恐怖主义委员会给予我国幸主办本次重要活动莫大深表感谢。

评价该例句:好评差评指正

Los alumnos que abandonan los estudios en mayor número son las adolescentes que viven en las aldeas ilegales, principalmente debido a la joven edad a que contraen matrimonio y al deseo de proteger el honor familiar.

辍学率最高为居住在非法村庄未成年女性,主要是由于早婚以及出于维护家庭考虑。

评价该例句:好评差评指正

A veces, ese sentido del honor fuera de lugar produce graves consecuencias, como por ejemplo los homicidios por honor derivados del comportamiento de una mujer, que reafirma su independencia y actúa contra los deseos de su familia.

这种不适宜感有时候会带来严重后果,就像所谓“杀人”那样——因为妇女坚持个人立、违背家庭意愿而被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de aplicación de la ley tienen que ser más idóneos y disponer de más recursos propios para no quedar al margen de los casos de violencia contra la mujer, en particular de los homicidios de honor.

有必要增强执法机关侦破对妇女施暴别是“杀人”案件能力财力。

评价该例句:好评差评指正

Toma nota de que la delegación ha declarado que una comisión estudia actualmente una enmienda de la legislación relativa al estado civil y que se están revisando las disposiciones del Código Penal relativas a los delitos de honor (arts. 3, 6 y 26).

委员会注意到该国代表团说明,指出目前有一个委员会正在审议对个人地位法修正,而《刑法典》中关于涉及罪行条款目前正在受到修订(第三、六二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

El 10 de diciembre, bajo la presidencia de un jurado de honor integrado por nacionales, extranjeros y representantes de la sociedad civil, y en presencia de la prensa nacional e internacional, los reclamantes presentaron sus “interpelaciones”, a las que respondieron los miembros del Gobierno.

10日,在由本国人、外国人及公民社会代表组成审查委员会主持下,面对国内国际报刊,抱怨者提出他们质疑,政府成员予以答复。

评价该例句:好评差评指正

16) El Comité reitera su preocupación ya expuesta de que, a pesar del artículo 25 de la Constitución, siga habiendo discriminación contra la mujer en el derecho y la práctica en el ámbito del matrimonio, el divorcio y la herencia, y de que el Código Penal contenga disposiciones discriminatorias contra la mujer, como la imposición de penas menos severas por los delitos de honor cometidos por los hombres.

(16) 委员会重申其以前关注,即尽管《宪法》第25条作了规定,但是,在涉及婚姻、离婚遗产事项中,对于妇女歧视在法律实践中依然存在,而刑事法中含有歧视妇女条款,其中包括对于男子以为名所罪行规定较轻惩处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dánico, dañino, daño, daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现西班牙语第三册

Para los Vicario, eso suponía un escándalo monstruoso que mancillaba su honra.

对于维卡利奥家族来说,这意味着污他们巨大耻辱。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ante Dios y ante los hombres -dijo Pablo Vicario-. Fue un asunto de honor.

" 在上帝和世人面前,我们都是无罪," 巴布洛·维卡略说。" 这是事。"

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

En 2006 se volvería a quedar cerca de hacer algo grande con Portugal, cayendo en semifinales ante Francia.

2006年,他又得到了可以为葡萄牙赢得机会,但在半决赛中输给了法国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El honor tuvo un precio más alto como para matarse en un duelo sin más.

价比在决斗中自杀价更高。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y " Hall of Fame" es lo mejor que ha habido en la historia del baloncesto.

“名人堂”是篮球界最高

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第五册

El honor de nuestra familia está en juego.

我们家族岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Palabra de honor de mi nino obeso.

我肥胖男孩之言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Darle honores a una música que lo merecía.

给予应得音乐

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero imagínese cómo se sentiría si fuera una pobre huérfana que nunca hubiera tenido ese honor.

但想象下,如果你是从未获得过这种贫穷孤儿,你会有什么感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un día grande que ha comenzado con la entrega de Distinciones de la Generalitat Valenciana.

美好天从瓦伦西亚政府颁发开始。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Cuánta falta para melecer el honor de tener la otra mitad de este medallón.

更值得拥有这枚奖章

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En este traje podré cobrar mi perdido honor.

-在这件衣服中,我将能够收回我失去

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ah, por mi honor de estrella de un popular dibujo animado, lo prometo.

啊,为了我作为流行卡通明星,我保证。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Todos como yo: usurpando un honor que no merecíamos con un oficio que no sabíamos hacer.

“都跟我样,强求种我们不应得,从事着份我们不知道该怎么做工作。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Por mi honor de estrella de un popular dibujo animado, lo prometo.

以我作为流行卡通明星,我保证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hemos hecho méritos como para quizás que hoy se nos pueda dar el título de uno de los mejores.

我们已经赢得了足够,或许可以被授予今天最好称号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y Ricky Rubio recibirá la Gran Cruz al Mérito Deportivo, la máxima distinción que un deportista puede recibir.

里基·卢比奥将获得体育功绩大十字勋章,这是运动员可以获得最高

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Hasta que aprendan eso, no merecerán el honor de ser llamados Chefs!

在他们明白这点之前,他们不配被称为厨师

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Olga y las otras 22 jugadoras de la Selección han ganado mucho más que un Mundial.

奥尔加和国家队其他 22 名球员赢得远不止世界杯。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He deseado mucho cantar en ese coro, como Diana, pero temía que fuera un honor al cual no podía aspirar.

我非常想像戴安娜样在合唱团里唱歌,但我担心这将是我无法企及

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接