有奖纠错
| 划词

Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.

福克兰岛民英国,这正他们所希望的。

评价该例句:好评差评指正

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷的敌意只加强了岛居民仍然做英国的决心。

评价该例句:好评差评指正

Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.

年前,英国约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“都不一个岛屿,可以完全孤立存在;每个大洲中的一小块,大陆的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰和俄罗斯英国、乌克兰和白俄罗斯以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

评价该例句:好评差评指正

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本英国的观点,他说:“因此很清楚的,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

评价该例句:好评差评指正

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国的一样。

评价该例句:好评差评指正

A principios de mes un palestino apuñaló a dos estudiantes de yeshiva, uno británico y el otro estadounidense, en la Ciudad Vieja de Jerusalén, causando la muerte a uno y heridas al otro; las Fuerzas de Defensa de Israel mataron a cinco palestinos en Tulkarem; y un suicida con bomba palestino se detonó en Beer Sheva (Israel).

本月早些时,一名巴勒斯坦在耶路撒冷旧城刺了两个神学院学生,其中一个英国,另一个,这两个一死一伤;以色列国防军在图勒凯尔姆打死了五名巴勒斯坦;一个巴勒斯坦在以色列的贝尔谢巴进行了自杀爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa la información según la cual, con arreglo a la Ley de títulos de propiedad de los aborígenes, para establecer los elementos de la definición legal del título de los aborígenes se requiere demostrar la observancia y el reconocimiento ininterrumpidos de las leyes y costumbres de los pueblos indígenas desde que Gran Bretaña impuso su soberanía sobre Australia.

委员会感到关注的:据悉土著必须拿出自从英国获得了对澳大利亚的主权以来,一直未中断地恪守并承认土著民的各项法律和习俗的证明,才可作为确立《土著土地权法》规定的土著土地所有权法律定义的佐证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地底, 地点, 地电, 地动, 地洞, 地段, 地盾, 地方, 地方病的, 地方的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Un hombre con el clásico aspecto de gentleman inglés subió al podio.

一位温走上主席台。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También es el nombre de un rey famoso, pero este británico.

也源自一位著名王,但他是个

评价该例句:好评差评指正
坎特维幽灵

Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.

我总是持有意见、移民外是唯一出路。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Dos minutos más tarde el hombre rubio pasaba a su lado a trote inglés.

两分钟后,留金黄头发人像那样策马从它们旁边跑过。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.

阿根廷牛,不是什么疯牛做。那是发明,因为他们研究什么遗传学。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.

之后荷兰人占据了片领土,直到1793年成为了事实上管理者。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Además, yo sé de un hombre de Inglaterra —un hombre modesto— que para mí no es menos que Goethe.

此外,我认识一个——一个谦逊人——对我来说并不低于歌德。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Sí, sus padres viven allí. Pero su hermana mayor se casó con un inglés y ahora, está en Londres.

,他父母都住在那里。但是他姐姐和一个结婚,现在住在伦敦。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Santiago no sabía nada sobre la alquimia y el inglés se dedicó a explicarle la complejidad de esta ciencia.

圣地亚哥对炼金术一无所知,开始给他解释门学科复杂程度。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tuvo implicaciones internacionales y finalmente, después de numerosos avatares, se saldó con la retirada inglesa de tierras francesas.

百年战际影响力巨大,在经历了数次波折之后,次战最终以撤出法领土而告终。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Los ingleses son mucho más indirectos, ¿no?

更间接,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El contexto es que quiero ser británico.

上下是我想成为

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, ya sabemos qué hacen los ingleses aquí.

好吧,我们知道里做什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las principales colectividades de origen europeo que existen en Chile son la vasca, la croata, la británica y la alemana.

在智利欧洲裔主要有巴斯克人、克罗地亚人、和德人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la cobriza cara, pintarrajeada de colores feroces, los ojos eran de ese azul desganado que los ingleses llaman gris.

她古铜色脸上涂着一道道可怕颜料,眼睛却是称之为浅灰蓝色。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando llegaron a la orilla, comprobé que eran ingleses, al menos, en su mayoría.

当他们到达岸上时,我发现他们至少是

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Eso, yo diría que un alemán lo diría directamente,   pero un inglés no, ¿verdad?

那我想说德人会直接说出来,但不会,对吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esta forma los principados eran soberanos, pero debían otorgar concesiones políticas y financieras a los británicos.

样, 各公就拥有主权,但他们必须向给予政治和财政让步。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo diecinueve, los británicos empezaron a clasificar a los indios por su identidad religiosa, una burda simplificación.

十九世纪,开始按照宗教身份对印第安人进行分类,是一种粗略简化。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una inglesa que ha pasado la mayor parte de su vida en la India y tiene un hijo de cinco años.

" 不就是一个吗,大部分时间都在印度度过,有一个五岁儿子。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学, 地理学家, 地力, 地利, 地漏, 地幔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接