有奖纠错
| 划词

El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.

一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。

评价该例句:好评差评指正

La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.

苏丹某些地区,尤其是达尔富尔地区的人情况仍然是很严重的。

评价该例句:好评差评指正

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟为苏丹的人行动提供了慷慨的捐款。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han recibido contribuciones en especie de la Argentina, Portugal, el Sudán y Turquía.

此外,阿根廷、葡萄牙、苏丹和土耳其提供了物捐助。

评价该例句:好评差评指正

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹的案件似乎都送交这些法院。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹关闭这些法院。

评价该例句:好评差评指正

Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.

关于苏丹的法律是否符合国际准则的问题可说的很多。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

苏丹大致上仍然施按照命令统治。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno no dificultó la realización de la labor de la Comisión en el Sudán.

此外,政也没有阻扰委员会在苏丹开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要的是,包括苏丹在内的120个国家签署了《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.

委员会还称,大多数攻击是苏丹解放军和正与平等运动联合发起的。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el SLA como el JEM han sido acusados de ser responsables de los incidentes.

苏丹解放军和正与平等运动应为这些事件负责。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes del SLA no niegan la presencia de niños en algunos de sus campamentos.

苏丹解放军领导人不否认有儿童住在他们的一些营地内。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema se ha visto considerablemente debilitado durante la última década.

在过去数十年内,苏丹司法系统已严重削弱。

评价该例句:好评差评指正

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹上的国家官员行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En este contexto, en 1911 el sultán Abd al-Hafid solicitó la ayuda de Francia.

在这样的环境下,1911年,苏丹阿卜杜勒-哈菲德向法国寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.

苏丹没想到的是,这个女人非常狡猾。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al viejo Sultán lo mataré mañana de un tiro; ya no sirve para nada.

" 我准备明把老苏丹杀掉,因为它已经没有用了。"

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.

看见小孩安然无恙,牧羊人拍了拍苏丹的头,说道:" 老苏丹,你从狼口里救回了我们的孩子,我不会再杀你了,还要好好地养活你,给你好多的东西。"

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.

它是伊比利亚半岛最后一个伊斯兰苏丹国最重要的艺术成就。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.

1238年,格拉纳达酋长国崛起,成为纳塞瑞王朝统治下的独立苏丹国。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo que me resisto a admitir es la conjetura de que una porción del tesoro quedara en el Sudán.

我难以接受的是你猜测有一藏留在苏丹

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Tiempo tras el cual hace su esposa y se convierte en reina.

在此之后,苏丹娶她为妻,她成为了王后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y mientras, miles de sudanes ya han huido, otros lo intentan.

虽然数以千计的苏丹人已经逃离,但其他人仍在尝试。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Sudán del Sur ese porcentaje llega al 23.

在南苏丹,这一比例达到 23。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sudán se independiza en los sesenta, en 1960 en concreto.

苏丹于 20 世纪 60 年代独立,具体而言是 1960 年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Miramos también a Sudán, donde el conflicto amenaza con causar niveles catastróficos de hambre.

我们还关注苏丹,那里的冲突有可能导致灾难性的饥饿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Le sigue Sudán con 43.000 personas en esa situación.

苏丹紧随其后,有 43,000 人面临这种​​情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.

俄罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动的决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Y tres trabajadores del Programa Mundial de Alimentos han sido asesinados en Sudán.

三名世界粮食计划署工作人员在苏丹被杀。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Al sultán no le quedaba más remedio que perdonarle la vida si quería conocer cómo seguían las historias.

苏丹别无选择,如果他想知道故事是如何发展的,就只能饶她一命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El secretario de estado estadounidense, Antony Blinken, dice que la situación en Sudán es frágil.

美国国务卿安东尼·布林肯称苏丹局势脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Desde 1960 hasta 2011 empieza la guerra de independencia de Sudán del Sur.

1960年至2011年,南苏丹独立战争爆发。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.

它由苏丹统治,苏丹是 18 世纪中叶建立的君主制国家的一

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Muchos de los asesinados eran jóvenes masalit y familiares de los soldados sudaneses que permanecían en Ardamata.

许多遇难者是马萨利特青年和留在阿达马塔的苏丹士兵的亲属。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接