En primer lugar, me refiero a la lucha contra el SIDA.
一,我要提到滋病问题。
El SIDA es un desastre que se ha extendido por toda África.
滋病在非洲是一个极其严重疾病。
La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.
滋病应绝对是全世一要务。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Las mujeres y las niñas constituyen la mitad de todos los infectados por el VIH.
在所有滋病毒感染者中,妇女和女孩现在占了一半。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
滋病毒对儿童影响是灾难性,而且这种况还会进一步恶化。
En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.
过去两年,滋病规划署有两个新共同赞助组织加入。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为滋病毒扩散推波助澜。
Sólo en África, se calculaba que hacía falta 1 millón más de trabajadores sanitarios.
据估计为滋病、结核病和疟疾,仅非洲就再需要100万卫生工作者。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。
Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.
某些估计表明,大约有160,000至250,000名滋病孤儿,而且还有3,000多名街头儿童。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇滋病毒测试呈阳性。
Desde entonces, el número de casos de SIDA entre la población femenina ha aumentado considerablemente.
此后,女性人口中感染滋病人数急剧上升。
La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.
滋病传播给妇女主要途径是与被感染伴侣性交。
Alrededor del 40% de las mujeres enfermas de SIDA manifestaron haber tenido múltiples parejas sexuales.
在大约40%滋病病例中,妇女报告有多个性伴侣。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染滋病毒人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染滋病毒女性在围产期间使孩子受到感染。
Los observadores del European AIDS Treatment Group y del Partido Radical Transnacional hicieron asimismo declaraciones.
欧洲滋病小组和跨国激进党观察员也作了发言。
En las próximas horas más de 300 personas morirán a causa del SIDA.
在下一个小时内,将有300多人死于滋病。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对滋病毒携带者歧视会受到谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También hay virus, como el del VIH, que atacan a tus células T auxiliares.
还有一些,比如,会攻击你的辅助性T细胞。
Pero, en realidad, ¿quién era esta figura mítica del Sida, Rodrigo Díaz de Vivar?
但实际上,这个神话人物罗德里戈·迪亚斯·德·维瓦尔是谁?
Y la Comisión de Investigación sobre Sidia ha detallado las torturas del anterior gobierno.
调查委员会详细记录了前任政府实施的酷刑行为。
Solo para contextualizar, esto es más que las muertes por malaria y VIH SIDA juntas.
仅就背景而言, 这比疟疾和造成的死亡人数总和还要多。
Al poco tiempo falleció de HIV.
不久之后,他死于。
Cinco. ¿Los mosquitos pueden transmitir VIH?
五。蚊子会传播?
Las pruebas del VIH se han visto también interrumpidas.
检测也被中断。
Y les contamos el último informe de Onusida que muestra que acabar con esta enfermedad es posible.
我们向您介绍联国规划署的最新报告,该报告表明终结这种疾是可能的。
Algunos niños contrajeron el VIH y la Hepatitis B como resultado de la reutilización de suministros médicos.
一些儿童因重复使用医疗用品而感染和乙型肝炎。
Además, comienzan a escasear los medicamentos utilizados para reducir el riesgo de infección por VIH tras una agresión sexual.
此外,用于在性侵犯后降低感染风险的药物也开始短缺。
Y la congelación de los fondos de Estados Unidos para el VIH afecta a los servicios en 55 países.
美国对资金的冻结影响了55个国家的服务。
La reina, junto a la primera dama, ha visitado una maternidad de Luanda que atiende a madres infectadas de SIDA.
女王与第一夫人一起参观了罗安达一家收治感染母亲的妇产医院。
" Se trata de un hecho grave que afecta a toda la respuesta al VIH" , dijeron en un comunicado.
“这是一个严重事件,影响到了整个抗击的行动,”他们在一份声明中说道。
Las personas en prisión tienen 7,2 veces más probabilidades de vivir con el VIH que los adultos de la población general.
监狱中的人感染的可能性是普通成人的 7.2 倍。
Y se ha interrumpido la financiación de muchos programas de lucha contra el SIDA, la tuberculosis, la malaria y el cólera.
许多抗击、结核、疟疾和霍乱的项目资金已被中断。
Además, han disminuido las infecciones por VIH y se están lanzando nuevas vacunas contra la malaria que podrían salvar millones de vidas.
此外,感染有所减少,新的疟疾疫苗正在推出,可以挽救数百万人的生命。
Más de 20 países de la región dependen de estos fondos para brindar servicios de tratamiento, prevención y atención del VIH.
该地区超过20个国家依赖这些资金来提供的治疗、预防和护理服务。
Haití ha visto un impacto significativo ya que el PEPFAR cubre alrededor del 60% de la respuesta nacional al VIH.
海地受到了显著影响,因为PEPFAR覆盖了该国约60%的应对措施。
El estudio también reveló que la variante ha estado circulando en los Países Bajos durante años y sigue respondiendo al tratamiento del VIH.
该研究还显示,该变体已在荷兰传播多,并继续对治疗产生反应。
Y la congelación de la financiación estadounidense está impactando la respuesta al VIH en al menos 55 países, según el último informe de ONUSIDA.
而且,根据联国规划署的最新报告,美国冻结的资助正在影响至少55个国家的应对工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释