有奖纠错
| 划词

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大哲学家和思想家亚里士政策是自由讨论自决最好方法。

评价该例句:好评差评指正

También se organizó una misión a la Unión Aduanera del África Meridional (UAAM) para examinar los capítulos sobre inversión de los acuerdos de libre comercio.

还前往南部非洲关税同盟,讨论自由贸易协定有关投资章节。

评价该例句:好评差评指正

El Seminario abordó también la cuestión en relación con los temas sectoriales, y se centró en ejemplos de la aplicación de metodologías del consentimiento libre, previo e informado a nivel nacional e internacional.

讲习班还从部门主体角度来论述这个问题,并着重讨论自由、事先和同意方法在国家和国际一级付诸执行实例。

评价该例句:好评差评指正

A fin de lograr un debate interactivo y fluido sobre experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas, las reuniones de los grupos de expertos y los diálogos deberán ser moderados por una persona con experiencia y conocimientos sobre los temas que se vayan a tratar.

为了保在交互式活动期间对经验教训和良好做法进行交互性自由讨论,应在专家组讨论和对话中使用具有所涉主题专门主持人。

评价该例句:好评差评指正

La labor de promoción realizada por la UNAMSIL y sus asociados en los últimos cuatro años ha puesto fin a la cultura del silencio y ha dado inicio a una nueva era de apertura en la que las personas están dispuestas a hablar libremente y a denunciar la violencia de género y la violencia en el hogar.

过去4年联塞特派团及其合作伙伴开展宣传工作已扭转了沉默文化,带来了一个开放新时代,人们自由讨论和报告性别和家庭暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

También estaba concebido para discutir marcos de política sobre el consentimiento libre, previo e informado o en relación con dicho consentimiento a nivel interinstitucional, incluidos el sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD), los documentos de estrategia para la reducción de la pobreza y los objetivos de desarrollo del Milenio.

另外是为了在机构间一级讨论关于自由、事先和同意或与此有关政策框架,其中包括共同国家评估和联合国发展援助框架(发展援助框架)、减贫战略文件和全面发展目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现任, 现身说法, 现时, 现实, 现实的, 现实生活, 现实世界, 现实主义, 现实主义的, 现实主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Pero esa discusión es separada la cuestión de educación, que me parece algo que es acordado por ser más procedimental, por ser algo del día a día y no algo que evoque una discusión sobre libertad y libertad de expresión.

那场讨论与教育问题分开,我认为教育问题倾向于程序化,日常事务的一部分, 而不和言论讨论的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


限度, 限额, 限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接