有奖纠错
| 划词

Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.

安达卢西是西班牙第二大自治区

评价该例句:好评差评指正

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部将就此事同法罗自治区接洽。

评价该例句:好评差评指正

Stojan Zupljanin era un oficial de alta categoría de la así llamada “región autónoma de Krajina” en Bosnia y Herzegovina.

Stojan Zupljanin是波斯黑塞哥维那境内所谓的克拉伊纳自治区前高级官员。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hasta el momento, al menos, el proceso de paz en la nueva región autónoma de Bougainville de Papua Nueva Guinea es un éxito.

但是,迄今为止,至少巴布新几内新的布干维尔自治区平进程成功了。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento de Georgia condena los recientes acontecimientos en las regiones en conflicto del territorio de Georgia (Abjasia y el ex Distrito Autónomo de Osetia meridional).

格鲁吉议会谴责格鲁吉领土的冲突地区(阿布哈兹前南奥塞梯自治区)最近的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

A continuación la región autónoma adoptó una decisión unilateral relativa a su transferencia a Armenia y el Parlamento de ese Estado decidió incorporar a Nagorno-Karabaj dentro de sus fronteras.

以后,卡拉巴赫自治区单方面决定转议会也决定把卡拉巴赫地区纳入其版图。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹自治区南奥塞梯。

评价该例句:好评差评指正

El espíritu y las disposiciones minuciosas de las leyes constitucionales nacionales se han desarrollado aún más mediante la elaboración y aplicación de la Constitución para la Región Autónoma de Bougainville.

通过制定实施《布干维尔自治区宪法》而进一步发展了国家宪法的精神详细条款。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción la celebración el mes pasado de las primeras elecciones generales y la elección del Presidente y los miembros de la Cámara de Representantes de la región autónoma de Bougainville.

我们个月举行了首次大选以及布干维尔自治区总统代表院成员的选举。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Parlamento de Azerbaiyán declaró que la transferencia de la región autónoma de Nagorno-Karabaj era inaceptable e imposible en virtud de la Constitución de Azerbaiyán y de la Constitución soviética.

因此,阿塞拜疆议会宣布,根据阿塞拜疆的宪法苏联的宪法,卡拉巴赫自治区的转让是不可接受不可能的。

评价该例句:好评差评指正

La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.

丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗格陵兰自治区,供通过。

评价该例句:好评差评指正

Claramente las medidas anteriormente indicadas no tienen nada en común con la protección de los derechos étnicos de la población que actualmente reside en los territorios de Abjasia y el ex Distrito autónomo de Osetia meridional.

显然,述行动与保护阿布哈兹前南奥塞梯自治区境内现有居民的族裔权利毫不相干。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio de Abjasia y el del ex Distrito Autónomo de Osetia meridional se violan no sólo los derechos y libertades fundamentales de las personas internamente desplazadas sino además los del resto de la población.

在阿布哈兹前南奥塞梯自治区境内,不仅境内流离失所者,就连留住于此的居民的基本权利自由也受侵犯。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil saluda las primeras elecciones generales para la Presidencia y la Cámara de Representantes de la región autónoma de Bougainville, celebradas del 20 de mayo al 9 de junio, y desea el mejor de los éxitos a las autoridades recientemente elegidas.

巴西5月20日至6月9日期间举行的布干维尔自治区总统众议院议员第一次普选,并且向新当选的各当局成员表示最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Autónomo de Bougainville cuenta con una oportunidad única para rediseñar la administración y las leyes de la región, mejorar la prestación de servicios y trabajar en pro del desarrollo económico en la Región Autónoma de Bougainville que se acaba de crear.

布干维尔自治政府将拥有一种独特的机会,可重新设计行政管理并制定该区域的法律,改善提供服务的办法,并使新成立的布干维尔自治区内的经济有所发展。

评价该例句:好评差评指正

Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.

在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗格陵兰的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades y la población de la región autónoma de Nagorno-Karabaj emprendieron un proceso judicial para reparar por medios jurídicos la injusticia de la que había sido víctima el pueblo 60 años antes en el marco de la legislación y de la Constitución de la Unión Soviética.

卡拉巴赫自治区当局人民开始了法律过程以用法律手段来弥补人民在60年前苏联立法宪法中所受的不公正对待。

评价该例句:好评差评指正

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入,留在领土的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

评价该例句:好评差评指正

Los seis objetivos, conjuntamente con los 104 principios y los siete principios básicos detallados (subsiguientes relativos a los poderes judicial, ejecutivo y legislativo, las zonas autónomas, el Estado, la estructura del Estado y el Jefe de Estado) determinan los parámetros y el lenguaje y proveen la armazón de la futura constitución.

六项目标104条原则以及后来的七条详细基本原则(关于司法、行政、立法、自治区、国家、国家结构国家元首等方面),强制规定了参数用语,为未来宪法提供骨架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marasmo, marasmolita, marathón, maratón, maratoniano, maravedí, maravilla, maravillar, Maravillosa, maravillosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

En honor a San Fermin, el patrón de Navarra, la comunidad donde está Pamplona.

这个节日是为了纪念潘普洛纳所在纳瓦拉治区保护神——圣·费尔明。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la comunidad de Madrid hay más lugares interesantes que vale la pena conocer.

在马德里治区有许多名胜值得了解。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel administrativo, las Canarias son una de las 17 comunidades autónomas de España.

从行政意义,加纳利群岛是西班牙十七个治区之一。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ahora hay que pararlo en todas las demás comunidades.

现在我们要做是,在所有治区都禁止“牺牲”弃养动物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En cualquier caso, la paella es el plato típico de la Comunidad Valenciana.

无论如何,海鲜饭都是瓦伦西亚治区经典美食。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.

我认为公主缺少实践,没有踏足其他领域、其他治区

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es tradicional del Principado de Asturias, y se elabora en sitios conocidos como llagares.

苹果酒是阿斯图里亚斯治区传统饮品,在被称为llagares桶中酿造而成。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

País Vasco, sí. ¡Bizkaia, País Vasco!

巴斯克治区,是,巴斯克治区

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Pues porque es una comunidad autónoma.

因为它是一个治区

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Después, la Comunidad Valenciana con el valenciano, Nafarroa con el euskera y les Illes Balears con el catalán.

之后,瓦伦西亚治区承认了瓦伦西亚语,纳瓦拉治区承认了巴斯克语,还有巴利阿里群岛承认了加泰罗尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) Yo creo que hacen esfuerzos, por ejemplo, el esfuerzo que han hecho este verano recorriendo las 17 autonomías.

( 安娜·罗萨·奎塔纳)我认为他们正在努力,比如他们今年夏天去了17个治区

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Si han estado atentos, habrán entendido entonces que en España existen cinco lenguas cooficiales en sus respectivas comunidades autónomas.

如果你留心观察,你会现在西班牙,相应治区存在五种共同官方语言。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y sí, todas estas lenguas autonómicas cuentan con interpretación.

没错,所有这些治区语言都配有翻译。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sólo en Extremadura, Comunidad de Madrid y Castilla La Mancha.

仅在埃斯特雷马杜拉、马德里治区和卡斯蒂利亚拉曼恰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

10 autonomías han cerrado o adelantado el cierre del ocio nocturno.

10个治区已关闭或提前关闭夜生活场所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En Extremadura, Comunidad de Madrid y castilla la mancha, encontramos al sol como protagonista.

在埃斯特雷马杜拉、马德里治区和卡斯蒂利亚拉曼查,我们现太阳是主角。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Especialmente en Andalucía, castilla la mancha Región de Murcia, Comunidad Valenciana y Aragón.

特别是在安达卢西亚、穆尔西亚卡斯蒂利亚拉曼恰地区、巴伦西亚治区和阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En áreas de Aragón, interior de la Comunidad Valenciana, son probables durante las próximas horas.

在巴伦西亚治区内部阿拉贡地区,他们很可能在接下几个小时内出现。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En el valle del Ebro, unidad de Madrid que en castilla la mancha temperaturas elevadas.

在埃布罗河谷、马德里治区卡斯蒂利亚拉染色高温。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Tanto Castilla- La Mancha como la Comunidad de Madrid pedirán la declaración de zona afectada.

卡斯蒂利亚-拉曼恰和马德里治区都将要求宣布受影响地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接