有奖纠错
| 划词

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲

评价该例句:好评差评指正

El tercer elemento esencial es cerciorarse de que el país tenga una sociedad civil fuerte, segura y dinámica.

第三项基本要素就是要保证尼泊尔具有强大、积极公民社会。

评价该例句:好评差评指正

Muchos estudios indican que el microcrédito propicia la potenciación de la mujer y mejora su confianza en sí misma y su condición social en la comunidad.

多项研究断定,小额贷导致妇女能力增强,提高她们在社区中地位。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones de mujeres de los partidos políticos organizan actividades de capacitación y por lo tanto brindan una oportunidad para el desarrollo y la realización personales, ayudan a las políticas mujeres a definir su identidad, a adquirir confianza en sí mismas y a establecer nuevos contactos.

政党妇女协会组织培训活动,从而为我发展我实现提供机会,帮助女政治家找身份,并提供联络。

评价该例句:好评差评指正

Lo que otrora fue una operación de emergencia dirigida a proteger a millones de personas de la exposición a la radiación se ha convertido en una iniciativa de desarrollo orientada a ayudar a las comunidades a crear nuevos medios de vida y ayudar a las personas a recuperar el sentimiento de autosuficiencia.

度是旨在保护千百万人免受辐射紧急行动,已演变为重点是帮助社区找生活手段、使人重获发展努力。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, si se pide la renovación y revitalización de las Naciones Unidas no es para nosotros, los Jefes de Estado ni para nuestros diplomáticos, no es para ninguno de los privilegiados que tenemos los medios y la educación necesarios para vivir con esperanza y confianza y la oportunidad de hacerlo.

换句话说,并不是为作为国家元首我们,或为我们外交官,也不是为我们当中有特权并有财力、教育机会在希望中生活任何人而需要、振兴联合国。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda asimismo que los Estados Partes presten mayor atención y brinden su apoyo activo a un enfoque de los programas para la primera infancia basado en los derechos, en particular iniciativas relacionadas con la transición a la escuela primaria que garanticen la continuidad y el progreso, a fin de desarrollar la confianza del niño, sus aptitudes para comunicarse y su entusiasmo para aprender mediante su participación activa en, entre otras cosas, actividades de planificación.

委员会还建议缔约国加强注意并积极支持对幼儿期方案采取以权利为基础方法,包括围绕过渡小学,确保连续性不断进步倡议,以通过积极参与规划活动等培养儿童、沟通能力学习热情。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, persisten ciertos obs-táculos, como la conciencia limitada de la sociedad sobre la importancia de la participación de la mujer en la vida política y las actividades de la comunidad; la falta de mecanismos y condiciones favorables que permitan a la mujer ejercer plenamente su derecho a votar y a presentarse a elecciones; la falta de confianza en sí mismas y de apoyo de la familia para presentarse a elecciones, especialmente en el caso de las mujeres de zonas rurales y de minorías étnicas.

不过,目前仍然存在着些限制因素,如社会对妇女参加政治生活社区活动重要性认识不充分;没有让妇女充分行使选举权竞选权机制有利条件;参加竞选时缺少家人支持,农村地区少数民族妇女尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心服口服, 心浮, 心腹, 心腹事, 心腹之患, 心甘情愿, 心肝, 心广体胖, 心寒, 心狠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Los siguientes años fueron de total desparpajo.

接下来几年是完

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tus rasgos más característicos son tu confianza y tu creatividad.

你最典型特质是你和创造力。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo me voy a permitir el lujo, como Bilbaíno, de recomendarte pizzerías a ti también.

作为毕尔巴鄂人,我也要有向你推荐披萨店

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.

你应该并对言行表现出极大心。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sin prisa, como exhibiéndose llena de orgullo y seguridad.

她走得不紧不慢,仿佛在骄傲与炫耀身上礼服。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así que el cómo tiene una importancia fundamental y en los procedimientos de asertividad el cómo es muy importante.

因此,说话式是重要根本,在表达过程中,说话式非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tradicionalmente, los maestros se involucran más con estudiantes seguros que hacen preguntas.

传统上,教师更多提问学生互动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para sobrevivir, deben dirigir su fuerza y asertividad naturales contra la expresión de su propia fuerza y asertividad.

为了生存,他们必须用然力量和来对抗力量和表达。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

También aprendió que el exceso de confianza y de vanidad, es un obstáculo para alcanzar nuestros objetivos.

也学到了过度和虚荣心,只会是成功路上绊脚石。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu seguridad en ti mismo y tu firmeza es lo que atrae a la mayoría de la gente.

是吸引大多数人

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Rosi en su show com que se proyecta muy fuerte, tiene mucha seguridad, su acting es muy muy heavy.

她在表演中展现出很强大一面,非常,她表演非常彩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡No hay necesidad de tabla de multiplicar para la buena, segura y sensata Jane!

对于善良、、明智简来说,不需要乘法表!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Más tarde se convierte en un joven confiado y optimista.

后来他变成了一个、乐观年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No tengo dudas de que un mundo con personas más seguras, que no soberbias, sería un mundo mejor.

我毫不怀疑,一个人们更加而不是傲慢世界将是一个更美好世界。

评价该例句:好评差评指正
TED

En mi caso, cuando logré manejar mejor mis emociones de una manera más sana y asertiva, logré tener una escucha más empática.

就我而言, 当我设法以一种更健康、更式更好管理情绪时,我就能更善解人意倾听。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si eres un ESFP, tu rasgo más atractivo es tu asombrosa capacidad para conectar con los demás y tu seductora confianza en tus habilidades interpersonales.

如果你是ESFP类型,那么你最吸引人就是你惊人交往能力以及对于人际交往

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por lo tanto, si crees que tu presencia no está captando suficiente atención, tomar medidas para aumentar tu nivel de autoconfianza podría ser una buena estrategia.

因此,如果你觉得你存在没有得到足够重视,采取措施来提高你会是一个很好策略。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero no se había apostado mucho dinero y él había ganado fácilmente, puesto que en el primer match había roto la confianza del negro de Cienfuegos.

不过打赌数目不大,他很容易就赢了,因为他在第一场比赛中打垮了那个西恩富戈斯来黑人心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al final, el tonto gana el voto popular, porque tiene tanta confianza de tener razón y la gente tiende a confiar en la certeza.

最终,傻瓜赢得了民众投票,因为他非常己是对, 而人们往往相确定性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estampados florales y vestidos transmiten feminidad y estilo, mientras que quienes prefieren un estilo deportivo revelan seguridad y son personas confiadas, y los que visten más formalmente transmiten sofisticación y asertividad.

花卉图案和连衣裙传递了女性魅力,而喜欢运动风格人更有心,穿着正式则传递出干练和意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心肌, 心肌层, 心急, 心计, 心迹, 心悸, 心焦, 心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接