有奖纠错
| 划词

Desde entonces, los resultados han sido variados.

以来的结果好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.

收养法律上次报告以来没有变

评价该例句:好评差评指正

Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.

小组成立以来首次参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.

那时以来,关岛一直由内政部管理。

评价该例句:好评差评指正

Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.

法院设立以来极娴熟地执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

那时以来,法院的客户基急剧扩

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.

那时以来,全球优先次序发生了变

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.

那时以来,它努力实施《行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.

今年初以来,东部的暴力有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

上次报告以来,巴西女部长的数有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.

选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.

以来,联合一直是我们信任的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

以来,赎罪一直是德特征的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.

法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.

登记开始以来,理事会共进行了8次审查。

评价该例句:好评差评指正

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是第二次世界以来最高的死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.

实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。

评价该例句:好评差评指正

Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.

联合成立以来,我们这个世界发生了根本变

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.

那时以来,其他一些家也与该系统建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.

开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


护肤霜, 护根, 护轨, 护航, 护航船队, 护航飞机, 护壕, 护喉甲, 护肩甲, 护角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

现在正处于唐朝以来最为开放的时期。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.

70年代以来,我们没有再赢过,一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La imagen de la Casa Real ha venido cambiando desde la coronación del rey Felipe VI.

费利佩六世王加冕以来,皇室形象一直在改变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se convirtió en el más joven ganador de los Juegos Olímpicos desde Dick Button en 1948.

1948年迪克·巴顿以来最年轻的奥运会冠军。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esta Romería se lleva celebrando desde 1960, pero el desembarco vikingo sólo se hace desde 1992.

1960年以来,这一活动一直在举行。但维京海盗上岸这一环节在1992年后才有。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.

2012年以来,加泰罗尼亚的政党和机构大力宣传独立思想来获得更支持。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cuatro. Buenos Aires, al igual de otras ciudades capitales como Washington DC, tiene desde 1880, su propio distrito federal.

四、布宜诺斯艾利斯,和其首都城市如华盛顿特区一样,1880年以来拥有自己的联邦区。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un colegio que tiene un lema desde sus inicios.

一所学校成立以来就有座右铭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde el 366 antes de nuestra era los Ludi fueron patrocinados completamente por el estado.

公元前366年以来,鲁地完全由家资助。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月

La visita es el primer viaje del líder coreano al extranjero desde la pandemia.

此次访问领导人疫情爆发以来首次出访。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.

然而,禁令颁布以来,甲基苯丙胺贩运活动有所加剧。

评价该例句:好评差评指正
8-11

Ahora en españa, donde residen desde el año pasado, están construyendo su casa.

现在们在去年以来居住的西班牙,正在建造自己的房子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde 2002, los isleños volvieron a ser ciudadanos británicos, por lo que es más simple emigrar.

2002年以来,岛民再次成为英公民,移民变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Julio I es el actual rey afroboliviano, una institución reconocida en el país desde 2007.

胡利奥一世现任非裔玻利维亚王, 2007 年以来该机构得到了该的承认。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desde que comenzó este video, han quedado fuera de nuestro alcance para siempre unos 22 millones.

这段视频开始以来,大约有 2200 万人永远超出了我们的接触范围。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con ella Say consiguió calmarlo por primera vez desde que había anunciado al mundo que él era el cuarto vallado.

萨伊的微笑终于让罗冷静下来,这她在特别联大主席台上对全世界宣布成为面壁者以来第一次真正的冷静。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Desde su creación, hace quince años, por el suegro del Sr. Estévez, que en gloria esté.

答:十五年前由 Estévez 先生的岳父创立以来,愿在荣耀中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月

Suben el piso de mínimo de Ganancias y estaría por encima de $ 1.500.000 desde octubre.

们提高了最低利润下限, 10 月份以来将超过 1,500,000 美元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Desde el sector aseguran que tiene congelados los ingresos desde septiembre y los recursos no alcanzan.

们从该部门保证, 9 月份以来们的收入已被冻结, 资源也不够。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月

Desde el comienzo de los combates, al menos 20.000 refugiados han huido a través de la frontera con Chad.

战斗开始以来, 至少有 20,000 名难民越过边境逃往乍得。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


护身符, 护士, 护手, 护手甲, 护送, 护送队, 护田林, 护腿, 护腿甲, 护卫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接