有奖纠错
| 划词

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏实地地开

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en este período de sesiones, la Asamblea General debería dejar claramente establecido a los órganos multilaterales pertinentes que deben ponerse manos a la obra.

因此,本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力息,即它们必须脚踏实地,着实开

评价该例句:好评差评指正

También albergamos la esperanza de que la cumbre a celebrarse en septiembre pueda producir un adelanto importante sobre esos temas, pero debemos esforzarnos por avanzar y estudiar la forma de dar nuevo impulso a las actividades de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo.

我们希望,九月首脑会议些问题上取得重大进,但我们必须从现起就脚踏实地地努力,考虑如何进一步推动联合国反恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


楼梯平台, 楼下, 楼下包厢, 楼下的, 楼燕, , 搂抱, , 篓子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 学西语

No necesito tener los pies en la tierra.

我不需要过于脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mis padres sobre todo me han enseñado a estar con los pies en el suelo, ser humilde.

我的父母特别教导我要脚踏实地,保持谦逊。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En lugar de esto, intenta ponerte a seguro y centrarte en las cosas que sí puedes controlar.

与之相反,你应该试着脚踏实地,去关注那些能够掌控的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que si te gusta el marrón, eres una persona con los pies en la tierra, práctica, que va directa al grano.

因此,如果你喜欢棕色,那你是一个脚踏实地、实事求是、直奔主题的人。

评价该例句:好评差评指正

Un cubo flotando en el aire describe una persona soñadora, y uno sobre el suelo, una persona con los pies sobre la tierra.

中的立方体代表异天开的人,而地面上的立方体则代表脚踏实地的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En este mundo caótico, tu sensibilidad y tu visión de la vida con los pies en la tierra proporcionan estabilidad a quienes te rodean.

这个混乱的世界里,你的敏感和脚踏实地的人生观让你周围的人感到踏实。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Los numerosos jóvenes deben afianzarse en ideales y convicciones, abrigar elevadas aspiraciones, actuar con los pies puestos en el suelo y atreverse a deslizarse sobre los oleajes de la época.

广大青年要坚定理信念,志存高远,脚踏实地,勇做时代的弄潮儿,实现中国梦的生实践中放飞青春梦为人民利益的不懈奋斗中书写人生华章!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu capacidad para mantenerte frío y con los pies en la tierra incluso en las circunstancias más difíciles da a quienes te rodean la fuerza necesaria para que te admiren aún más.

即使最困难的情况下,你也能保持冷静、脚踏实地,这让你周围的人更加钦佩你。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Por eso lo importante para ellos es que Teddy crezca como el resto de los niños y con los pies en la tierra, y siendo consciente de que cada persona tiene un talento.

这就是为什么对他们来说重要的是泰迪像其他孩子一样脚踏实地地长大,并意识到每个人都有天赋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Simplemente ten los pies en la tierra, tómatelo con cierta calma, adopta el hábito siempre que te convenga y trata de no ser excesivamente rígido con el tema, ya que puede llegar a producirse cierto estrés.

你只需要脚踏实地,平静的接受它,选择你喜欢的习惯。并且这个问题上不要太死板,因为这样会给人造成压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漏出效应, 漏出液, 漏疮, 漏底, 漏电, 漏掉, 漏洞, 漏兜, 漏斗, 漏读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接