有奖纠错
| 划词

La mente superdotada de Patricia es un don divino.

里夏的好脑子是上天赋予她的礼物。

评价该例句:好评差评指正

La enfermedad le afectó el celebro.

疾病损伤了脑子

评价该例句:好评差评指正

Quise tomar la palabra porque tengo la impresión —aunque no fue así inicialmente— de que, en este momento, el problema se centra en el significado de “equitativo”, que estamos mezclando con “equidad” y muchos otros conceptos que, al porvenir de diferentes países, podemos interpretarlos de forma distinta.

我想要发言是因为我有一个象——尽管这不是我的最初象——即事到如今,问题已经成为“公平”的意义,我们正把它同“平等”概念混淆起来,来自不同的国家,我们可能在脑子里做不同的解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动手术, 动态, 动态模型, 动听, 动土, 动问, 动武, 动物, 动物崇拜, 动物的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Por tu vigor y por tu inteligencia.

“我爱你灵活。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En mi cabeza así es como funciona.

在我里是这

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No solo pensaba en la pelota, sino también en los caballos.

里想着棒球,也想着赛马。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda usar la repetición para que toda esta información quede correctamente memorizada en tu cabeza.

重复练习直到这些用法正确储存在你里。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡El que no salta es Chancladura!

不跳就是有问题!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tranquilo papa, que eso está todo aquí.

淡定,伙计,我都记在里了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Siempre tienes la cabeza llena de cosas y posibilidades?

你是否是满都是事情和可能性?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Debe dejar de pensar. Debe sentir, doctora.

医生,不要再用思考了,请用心感受。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Dame una pista. Eso, que me he quedado en blanco.

给我一个提示吧。我里一片空白。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego le clavó el cuchillo del remo en el cerebro.

然后把桨上绑着扎进

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Ay -dijo Sancho-, y cómo está vuestra merced lastimado de esos cascos!

“唉,”桑乔说,“您真是有毛病了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuéntanos ¿escuchas voces en tu cabeza?

告诉我们,你能听到声音吗?

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Eres un poco mayor para llenarte la cabeza con tanta tontería.

你已经长大了,不应该满都是这些没用东西了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero allí era donde estaba el cerebro y allí fue donde le pegó el viejo.

可是那儿正是所在,老人直朝扎去。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Ya. Pero Jillian está como una cabra y no pienso salir con ninguna novia.

是啊是啊 她有问题 我才不会去找什么女朋友呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Incluso en su mente, las palabras sonaban tontas.

太荒唐了,这些话别说写下来,就是在里想想都是可笑

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo pensar en otra cosa.

里再也想不到旁东西了!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por mucho que se estrujó el cerebro, Luo fue incapaz de recordar que nadie tuviese su mismo apellido.

罗辑在里对了一阵儿,没有对上谁。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿No? -dijo el viejo, y le clavó la hoja entre las vértebras y el cerebro.

" 还不够吗?" 老人说着,把刀刃戳进脊骨和之间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho amigo; que yo no estoy para dar migas a un gato, según traigo alborotado y trastornado el juicio.

“桑乔朋友,我现在糊里糊涂很乱。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物训导员, 动物园, 动物脂肪, 动物志学, 动向, 动心, 动心起念, 动刑, 动摇, 动摇不定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接