Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。
He venido en una carrera para llegar a tiempo.
为了能够准时,我是跑步来的。
Los animales sienten las mudanzas del tiempo.
动物能够预感天气的变化.
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
什么样的人能够付出这种牺牲?
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的是,这两个爱好能够或多或少地互补。
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
在家虽然能够自理, 但还不能出远门.
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻挡我们前进。
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有无产阶级及其政党才能够领导中国革命。
Esto es lo más que puedo tolerar.
这是我所能够容忍的最大限度。
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
幻想使自己的答卷能够是最好的.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像们怎么能够对那个消息无动于衷.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿们能够自立的时候为止.
Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
为了能够按时达,起得很早.
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.
Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.
我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得上述成就。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.
多样化的饮给我们提供我们身体需要的各种营养。
Debe de ser fascinante ver cómo se aprende español desde el comienzo.
看一看人们是何从零开始学习西语,一定会很奇妙。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,满足各种爱好和经济力的需求。
El señor Gardiner esperó sólo a que llegase el correo y se marchó.
嘉丁纳先生也希望在身以前看到几封信。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·罗萨·奎塔纳)果事情继续这样发展下去,莱昂诺尔是否成为女王,我们要拭目以待。
¿Me prometes ayudarme si te ayudo yo?
你像我保证吗?
Los comentarios son buenos para quedarte con el significado del verbo quedar.
评论很好地帮助你记住quedar的意思。
Con todo esto podemos decir varias cosas.
我们将很多东西关于这个单词。
También hoy es emocionante para mí estar aquí de nuevo.
今天再次站在这里,我感到十分。
Toda la calle estaba llena de coches y ninguno avanzaba.
整条街上都是车,而且没有一辆前行。
Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.
你的肺部和双眼会感谢你一直置身于此奇妙的场景中。
Hazlo así hasta que te sientas cómodo haciendo el mismo video.
一直这样做直到你自地录同样的视频。
Hay pocas experiencias comparables a visitar de noche los palacios nazaríes.
很少有体验和夜游纳塞瑞斯宫相媲美。
Especialmente después de no haber podido hacerlo el año pasado.
特别是在去年没颁奖的情况下。
Para poder hablar necesitas utilizar un sistema más rápido, algo automático, un sistema inconsciente.
为了说,你需要使用更快,更自的的系统,一套不用去刻意记的体系。
El puede hablarles de la situación política y económica del país.
他给您们谈一下这个国家的政治和经济形势。
Bueno, cuando trataba de ayudar a mis padres, también trabajaba a cualquier hora.
为了帮助我的父母,任何时间的劳都可以。
Las personas habían desaparecido y Jaime pudo ver al perro.
那些人都已经走了,Jaime看到这条狗了。
Pueden ver que son de muy buena calidad.
你们看到,这些大理石的质量都非常好。
Nuestros cuerpos ya no están en edad para aguantar esas cosas.
我们的身体年龄已经不再承受这些了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释