Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.
欺者胆小鬼的行为。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你问他什么,他就脸红。
No se atreve a nada: es una gallina.
她什么都不敢,胆小鬼。
Es muy tímido.
他很胆小怕事。
¡No huyas, pendejo!
胆小鬼你别跑!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre ha sido tímidos, sabe, muy tímido.
他很小 你知道吗 非常小。
Es un chico muy perezoso. Me ha enviado a mí.
他是个非常小的孩子。我替他出面。
La sombraría prefiera que viva como un cobarde.
他还是当个小鬼比较好。
Si te da miedo hacerlo, entonces zapatero a tus zapatos.
你要是这小,那你就擦鞋吧。
Luisito llora y se espanta porque tiene miedo de los fantasmas.
小路易斯爱哭又小,因为他怕鬼。
Yori resultó ser muy cobarde. ¿Qué haremos ahora?
来尤利很小,我们现办呢?
¡Cabrones! -alcanzó a gritar-. Ojalá fuera el coronel Aureliano Buendía.
" 全是小鬼!" 他怒吼来。" 哪怕这是奥雷连诺上校,我也不怕!"
En el verano, el ganado era tan asustadizo como los ciervos.
而牛群夏天小得象麋鹿一样。
Estás como una cabra sí.Sabes que no miendo.
你就是小鬼。你知道我不撒谎。
Yo fui uno de ellos, un cobarde.
而我正好就是懦夫,小鬼一个。
En ese trance no estuvo más cobarde ni más tranquilo que otras personas.
那紧要关头,他不比别人小,也不比别人镇定。
Debe tener miedo que le peguen, lo bueno es que no parece un cobarde.
他大概怕挨揍,好他并不像小鬼。
¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!
我装出一副小鬼的样子,反正也无所谓了!
Soy un cobarde lo único que hago esconderme.
其实我就是一个一直躲躲藏藏的小鬼。
Esa noche durmió el rey, el valiente, y veló Zaid, el cobarde.
那晚入睡的是勇敢的国王,睡不着的是小的萨伊德。
Doctor, se me nubla la vista, me duele la cabeza, tengo palpitaciones, sudo frío, soy un cobarde.
大夫,我视线模糊,头痛,心跳加快,出冷汗,我是个小鬼。
Me dolió que Zaid, que era cobarde, durmiera con tanto reposo.
萨伊德是个小鬼,睡得这沉,真叫我痛心。
Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.
他最不的就是这种马屁精、小鬼,以及所有他面前态度软弱的人,不管是身体、心理或道德方面。
También somos a veces un poco miedosos, ¿creen?
我们也有时候有点小,你们觉得呢?
El cobarde y el otro, el temerario.
小的人和另一个,鲁莽的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释