有奖纠错
| 划词

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《合国》签署六十周年。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

合国》的目标仍然有效的。

评价该例句:好评差评指正

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《合国》中。

评价该例句:好评差评指正

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

合国》中所的各种价值观念和原则仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值合国》。

评价该例句:好评差评指正

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交合国》的基本核心。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《合国》明确确定了修订的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《合国》的共同很好的起点。

评价该例句:好评差评指正

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》合国》的组成部分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符合《合国》的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《合国》问题必须采取谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente que las Naciones Unidas invoquen el Capítulo VII de la Carta e impongan una solución.

比较紧迫的合国援引《》第七并强制执行一个解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《合国》展望的有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Para Belice, las Naciones Unidas y su Carta constituyen el compendio de estos principios fundamentales e indispensables.

对巴西来说,合国及其《》即这些不可或缺的核心原则的缩影。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《合国》和可持续发展的

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《合国》的单方面行动和措施。

评价该例句:好评差评指正

Las primerísimas palabras de la Carta de las Naciones Unidas —“Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas”— son importantísimas.

合国》开首几个字“我合国人民”,这具有极其重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

合国》序言部分明了人们为之牺牲生命的理想。

评价该例句:好评差评指正

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基合国》的原则。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

合国和加强合国作用特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的, 浅陋, 浅绿色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届国大会演讲

El respeto mutuo y la igualdad entre todos los países sin importar su tamaño constituyen el principio primordial de la Carta de la ONU.

大小国家相互尊重、一律平等是首要原

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222

Guterres añadió que " esta guerra no tiene ningún sentido" y " viola los principios de la Carta (de las Naciones Unidas)" .

古特雷斯补充说,“这场战争毫无意义”并且“违反的原”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

En él destacan que se habla de paz, del respeto a la integridad territorial y de los principio básicos de la Carta de Naciones Unidas.

它强调它谈论和平、尊重领土完整和《》的基本原

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届国大会演讲

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

我们历来坚定维护宗旨和原,维护以为核心的国际体系,维护以国际法为基础的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, las únicas sanciones legítimas son aquellas impuestas por el Consejo de Seguridad para hacer cumplir sus decisiones en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad.

根据《》规定,唯一法的制裁是安理会为执行其维护和平与安全的决定而实施的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20244

En este sentido, los miembros del órgano instaron a las partes a resolver sus diferencias por medios pacíficos y a cumplir sus obligaciones en virtud del derecho internacional y de la Carta de las Naciones Unidas.

从这个意义上说,安理会成员敦促各方通过和平方式解决分歧,履行国际法和《》规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺, 欠伸, 欠身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接