有奖纠错
| 划词

No se ha reglamentado nada en el Brasil respecto al recurso a esta técnica de la charla, que funciona, no obstante, como una de las aplicaciones que ofrece COMPRASNET.

关于使用聊天室COMPRASNET(政府采购门户)的一种应用方法,巴西并无任何条例。

评价该例句:好评差评指正

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府的程序和服,有助于了解联邦公共管理机构的信息,使公民进一步参与公共决策,以解决他们出的问题和要求并采纳他们的建议,正如他们在论坛、聊天室和在线民意测验中的行为一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相反, 相反的, 相反的说法, 相反地, 相反方向, 相反相成, 相仿, 相逢, 相符, 相符合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Primero con los foros o los chats donde podías conocer gente.

首先是论坛或聊天室在那里结识朋友。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mientras esto sucedía, los chats de periodistas nicaragüenses se activaron.

与此同时,尼加拉瓜记聊天室也被激活。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, para entonces algunas personas habían conocido ya a buenos amigos por las redes, por internet, y algunos hasta conocieron a su pareja en esos foros o esos chats.

那么那时候有些人过网络、过互联网认识了好朋友, 有的甚至在那些论坛或那些聊天室里认识了自己的伴侣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响, 相互作用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接