有奖纠错
| 划词

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

评价该例句:好评差评指正

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

评价该例句:好评差评指正

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种上了经济作物和粮食作物。

评价该例句:好评差评指正

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

评价该例句:好评差评指正

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

评价该例句:好评差评指正

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作创收的工作,尚不清楚否可获得销售的产品。

评价该例句:好评差评指正

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

评价该例句:好评差评指正

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售的产品,收入平也和男子一样。

评价该例句:好评差评指正

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

评价该例句:好评差评指正

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师有工作的。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作

评价该例句:好评差评指正

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别通过机械化和改善耕作习惯加保护。

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株果和非果树接种。

评价该例句:好评差评指正

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

评价该例句:好评差评指正

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

评价该例句:好评差评指正

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这向正确方向迈进的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他重新开始耕作生涯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastigóforo, mastigóforos, mástil, mastín, mastingai, mástique, mastitis, mastizador, masto, mastoba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Él era feliz con sus tierras y jamás hubiera abandonado a su padre.

他安于耕作农地的生活,也从来没想过要离开父亲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ni hablar de los logros obtenidos con los cultivos y sistemas de riego, que permitieron el sedentarismo y el desarrollo en épocas muy tempranas.

更不必说玛雅人在耕作和灌溉面取得的成就,从而使他们在很早的时候就能够成为定居民族并发展下去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tras ellos fueron los perros, muy amigos del cultivo, desde que el invierno pasado habían aprendido a disputar a los halcones los gusanos blancos que levantaba el arado.

那几条狗在他们身后,自从去年冬天它们学了和游隼争食锄头翻出来的白色肉虫以来,它们就十分喜欢耕作了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las nuevas sociedades pasaron por un periodo de adaptación en el que aprendieron a mejorar sus técnicas de cultivo y a compartir su espacio con los animales y sus enfermedades.

新社了一段适应期,他们学了改进耕作技术,并与动物和疾病分享他们的空间。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

La diferencia principal entre un siervo y un esclavo consistía en que, en general, un siervo no podía ser vendido por separado de la tierra que trabajaba, y en que jurídicamente era un hombre libre.

农奴和奴隶的主要区别在于,一般而言,农奴不能与他耕作的土地分开出售,在法律上他是一个自由人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A pesar del aislamiento y la tecnología rudimentaria, el Imperio inca se encontraba poblado de construcciones de roca de tamaños colosales, terrazas de cultivo, puentes y caminos de excelente calidad que comunicaban todo el imperio.

尽管印加帝国与世隔绝,技术也很落后,但它拥有巨大的岩石建筑、耕作梯田、桥梁和连接整个帝国的优质道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masturbación, masturbar, masturbarse, masurio, masvale, mata, matabuey, mataburro, matacabras, matacallos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接