有奖纠错
| 划词

Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.

我们去运动场打篮球。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.

我们要在学校里举办一场大型运动会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.

但是,一直有人批评清单。

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo se cumpliría también con la creación de parques nucleoeléctricos integrados.

核电园区亦可为此目标服务。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.

幼儿期服务始于出生。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.

任何问责制都离不开独立监督。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.

项目以制定方法为重点。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人请愿了多种理论。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自住户统

评价该例句:好评差评指正

Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.

协助重建战患社会需要制定战略。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.

联塞办将协助政府应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面方式处理这些需要。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产保护政策。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas sistémicos exigen un enfoque integrado y una reestructuración organizativa.

系统问题需要办法和组织上改组。

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持与整体发展办法。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron los logros y planes de la Estrategia integrada de observación mundial (IGOS).

介绍了全球观测战略成就和划。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo prepara recomendaciones generales para abordar esta cuestión.

人口基金正在拟定建议,以解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ha concluido con éxito la fase I del programa integrado del país.

该国方案第一阶段已顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.

为便于找参考,对附件一做了处理。

评价该例句:好评差评指正

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于清单构成仍有错误认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月亮, 月亮的, 月轮, 月杪, 月末, 月票, 月钱, 月琴, 月球, 月球的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年府工作报告

Se profundizará la reforma integral de los hospitales públicos.

深化公立医院综合改革。

评价该例句:好评差评指正
2021年府工作报告

El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.

经济增速是综合性指标。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues se trata de una combinación de varios factores.

这是几个因素综合下来的结果。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.

综合教学楼你营造了一个安静舒适的学习环境。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pocas de moda, la mayor parte de temática más general.

关于时尚的很少,大多数是综合类杂志。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La investigación fue realizada por la Misión de la ONU en ese país (MINUSCA).

该调查联合国驻中非多层面综合稳定团所展开。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度综合档案馆是人类文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Muchos se arrastraban como mejor podían. Los martes, día de curación general, eran agotadores.

许多病人以尽可能方便的姿势在地上爬。 星期二是综合治疗日, 是最累人的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando Arbenz cayó, Guevara se fue a la ciudad ed México para trabajar en el hospital general.

阿本斯下台之后,格瓦拉去了墨西哥城,并在一家综合医院工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Según los estudios, incrementar las horas de sueño puede ayudar mucho con los síntomas de falta de salud mental.

研究显示,增加睡眠时间可以有效缓解精神亚健康综合征。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La computadora es la suma de muchos descubrimientos, de varios siglos de perfeccionamientos, de nuevas teorías matemáticas.

计算机是许多发现的综合,是数个世纪的完善成果,是新兴数学理论的总和。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto se llama “síndrome del acento extranjero”.

“外国口音综合症”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se tensa la negociación por la ley ómnibus en el Congreso.

国会关于综合法的谈判很紧张。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así evitaremos el jet lag posvacacional y tendremos más energía y concentración desde el primer día.

这样就能避免节后时差综合症,使我们从第一天起就更加精力充沛,注意力集中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显然是考虑了他在科学和治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人确实不多见。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por el momento, la forma más segura de combatir este síndrome es hablar de él.

目前,对抗这种综合症最安全的方法就是谈论它。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.

府提出综合法的最终文本。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Inaugurada en diciembre de 2001, la Biblioteca Pública Virgilio Barco forma parte del complejo urbanístico Parque Metropolitano Simón Bolívar.

落成于2001年12月,比尔希略·巴尔科公共图书馆是城市发展综合体“西蒙·玻利瓦尔都市公园”的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

(Aunque lo de Aznar quizás es el síndrome del acento extranjero que os he dicho antes… ).

(虽然阿斯纳尔的事情可能是我之前告诉过你的外国口音综合症… … )。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

A pesar de que no es la ciudad más conocida de España, tiene un conjunto histórico artístico único.

虽然它不是西班牙最著名的城市,但它拥有独特的历史和艺术综合体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阅兵典礼, 阅兵式, 阅读, 阅读的, 阅卷, 阅览, 阅览室, 阅历, 阅历浅, 阅世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接