有奖纠错
| 划词

Reafirmamos nuestra fe en las Naciones Unidas como el principal instrumento de la comunidad internacional para alcanzar la paz.

我们重申我们对联合国作国际社会维护的主要手段的信仰。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自的兴起,我们必须注意维护红利。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General, que en realidad abarca la totalidad de los países unidos en defensa de la paz, ha perdido su significado.

大会实际所有联合起来维护的国家构成,但它已失去意义。

评价该例句:好评差评指正

Las armas pequeñas y armas ligeras plantean un gran reto al mantenimiento de la paz y la seguridad en la región del Caribe.

小武器轻武器对在加勒比地区维护与安全造成了严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se dará asesoramiento sobre políticas, metodologías e instrumentos presupuestarios, así como capacitación y orientación, a todas las misiones de mantenimiento de la paz.

所有维护特派团都将得到关于预算政策、方法工具的咨询意见以指导。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, debemos mencionar el fortalecimiento de las capacidades de la Unión Africana en cuanto al mantenimiento y la consolidación de la paz.

在此,我们要提加强非洲联盟建设平与维护的能力。

评价该例句:好评差评指正

Para cumplir la tarea de mantener la paz y la seguridad, es esencial que reafirmemos nuestro compromiso con la solución pacífica de las controversias.

了完成维护与安全的任务,我们必须重申我们对于平解决争端的决心。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota en particular del papel de la Convención en el mantenimiento de la paz y la seguridad y en el uso del espacio marítimo con fines pacíficos.

我们尤其注意到《公约》在维护与安全以平目的利用海洋空间方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Junto con los esfuerzos que dedica la Organización al mantenimiento de la paz y la seguridad, la promoción del desarrollo sostenible sigue siendo un aspecto fundamental de nuestro quehacer.

在本组织努力维护与安全的同时,促进可持续发展依然是我们行动的中心。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años, de las tinieblas de dos guerras catastróficas, las naciones del mundo crearon esta institución con la esperanza de que preservaría la paz y evitaría más conflictos.

六十年前,世界各国在两次灾难性战争阴影下创建了本机构,希望它将维护,避免进一步冲突。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión importante de actualidad es la cooperación con las organizaciones regionales, y su delegación reconoce las ventajas de mantener una relación estrecha para mantener la paz y la seguridad.

与区域组织的合作是当前另一个重要问题,而且巴西代表团承认在维护与安全中保持密切关系的优越性。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no caben dudas sobre la experiencia de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz, los desafíos de la consolidación y el afianzamiento de la paz son diferentes.

虽然联合国在维护方面的专门知识无可置疑,但建设平与巩固平的挑战与之不同。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién podría estar en contra de la mejora de una institución vital como las Naciones Unidas ahora que el mundo necesita tanto su visión y su misión de mantener la paz?

在世界如此需要联合国的远见,需要它履行维护使命的时候,谁会反对改进象联合国这样如此重要的机构?

评价该例句:好评差评指正

A diferencia del consenso alcanzado al término de la segunda guerra mundial, no está orientado a los medios para mantener la paz, sino a crear las condiciones de una paz duradera.

与第二次世界大战结束时达成的共识不同,它不是旨在设法维护,而是要创造条件,实现持久平。

评价该例句:好评差评指正

El Japón considera que es importante garantizar la participación de la mujer en todos los esfuerzos por mantener la paz y la seguridad, desde el establecimiento de la paz hasta su consolidación.

日本认,必须确保妇女参与维护与安全的一切努力,从缔结平到维持平再到建设平。

评价该例句:好评差评指正

Aprecia la importancia de las organizaciones regionales para el mantenimiento de la paz, y toma nota de las propuestas orientadas a reorganizar las tareas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

该集团赞赏区域组织对于维护的重要性,并注意到关于重组维持平行动部任务的建议。

评价该例句:好评差评指正

Solamente un nuevo concepto de seguridad que tenga como características la confianza mutua, el beneficio mutuo, la igualdad y la coordinación nos permitirá desarrollarnos en paz y salvaguardar la paz mediante el desarrollo.

只有树立新的安全意识,互信,互利,平等协作,才能在平中发展自己,在发展中维护

评价该例句:好评差评指正

Desde sus inicios, las Naciones Unidas se afanaron por llevar a cabo sus tareas principales, a saber, mantener la paz, promover el progreso social y el desarrollo y mejorar las condiciones de vida.

从一开始,联合国就一直努力争取完成其主要使命,这就是:维护、促进社会进步与发展以改善生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra convicción, indisociable de esta estrategia, es que un planteamiento multilateral de la seguridad internacional, incluidos el desarme y la no proliferación, es la mejor manera de mantener la paz y la estabilidad.

与这一战略不可分割的是,我们相信对包括裁军与不扩散在内的国际安全采取多边做法,是维护与安全的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Además, por el bien de todos los pueblos del Oriente Medio, el proceso de paz debería continuar ya que la consolidación y el mantenimiento de la paz siguen siendo muy necesarios para nuestro mundo.

了中东全体人民的利益,平进程必须继续,因建立与维护对我们的世界必不可少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原子物理学, 原子序数, 原子云, 原子战争, 原子钟, 原罪, 原作, , 圆白菜, 圆白菜籽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

De acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, las únicas sanciones legítimas son aquellas impuestas por el Consejo de Seguridad para hacer cumplir sus decisiones en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad.

根据《联合国宪章》规定,唯一合法会为了执行其维护和决定而实施

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

" La paz" , dijo, " es la mejor forma de protección" , y urgió a trabajar para " prevenir los conflictos" , " preservar la paz y encontrar soluciones políticas a las guerras" .

“和,” 他说,“最好保护形式”,并敦促人们努力“预防冲突”、“维护和, 并找到战争政治解决方案” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆房, 圆钢, 圆高领毛线衫, 圆拱, 圆鼓部分, 圆规, 圆号, 圆弧, 圆花窗, 圆花饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接