有奖纠错
| 划词

Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.

到用绳索捆绑的一长列儿,听见暴乱分子下令杀死他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


龙飞凤舞, 龙骨, 龙卷, 龙卷风, 龙盘虎踞, 龙舌兰, 龙舌兰酒, 龙舌兰纤维, 龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

Y por el aire, pero colgados de un cable, se mueven los teleféricos.

还有一些通过悬挂在空中的,如缆车。

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Es como si una cuerda invisible las estuviera ayudando a mantenerse unidas.

好像一根看不见的正在帮助他在一起。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que usaron cuadrículas de madera y cuerdas para trasladar las figuras a escala.

据信,他使用木制网按比例转移图案。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un día, con el filo de un pedernal rompí mis ligaduras.

一天,在一块尖利的石块上蹭断了绑手的

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Uno se sentó en un cabo y se sacó la camiseta para remendarla.

有一个海员在盘在一起的上坐下,脱下汗衫缝补起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi la cara y las manos del carcelero, la rodaja, el cordel, la carne y los cántaros.

看到狱卒的脸手、滑车、、肉水罐。

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Los físicos creen que esa cuerda es la fuerza gravitacional de algo que no podemos ver.

理学家认为,这根看不见的东西的引力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los incas también desarrollaron tecnologías con cuerdas trenzadas, capaces de construir puentes que atravesaban los andes.

印加人还开发了编织技术,能够建造穿越安第斯山脉的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

La maroma va a ceder antes que lleguen cien vigas.

“不等一千根大梁都到达,就会断的。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las alimañas eran el mayor problema en alta mar: devoraban las provisiones y roían las sogas.

害虫公海上最大的问题:它吞噬粮草,咬断

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y tanto en peces como en humanos, que somos vertebrados: esa cuerda es una columna vertebral.

鱼类人类都属于脊椎动体内的脊椎。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Un momento después dejó la camiseta en el cabo arrollado, avanzó a la borda y se tiró al agua.

过了一会儿,他把汗衫放在上,向船舷走去,一下跳进了海里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En medio de la noche, los rebeldes descendieron del monte con sogas hechas de lianas y atacaron el campamento desprotegido de Glabro.

半夜,叛军带着藤蔓编成的从山上下来,袭击了毫无保护的拉布罗营地。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Míster Fernández: Esta misma tarde refuerce la maroma en la barra, y comience a arrimar todas las vigas aquí a la barranca.

说,费尔南德斯:就在今天下午,你要把河面上拦挡木料的加固,并动手把所有的木料运到悬崖附近。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Cambió de táctica; enlazó su presa, y comenzó entonces la lucha muda y sin tregua, echando silenciosamente el alma a cada palada.

他用套住木料,开始无声地、不停息地战斗,默默地把全部身心用在每一次划桨上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Peces y humanos somos cordados: tenemos una " cuerda" que le da estructura a nuestro cuerpo, a diferencia de las medusas y los caracoles.

鱼类人类都脊索类动身体内都有“”,这个部位保证了身体的形状,这一点与水母蜗牛不同。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo tendieron en su cama, echando abajo el colchón, dejando las puras tablas donde acomodaron el cuerpo ya desprendido de las tiras con que habían venido tirando de él.

把米盖尔放在床上,把床垫丢在地上,剩下几块光床板。大家把尸体放在床板上,松开一路上绑着他的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una vez acabada, se deslizaba el moái por la ladera mediante un sistema de maderas y cuerdas, para después depositarlo en un hoyo que le permitiera mantenerse en pie.

一完工,就通过由木材组成的系统将毛阿伊沿着山坡滑下去,之后将其放置在一个能让它立得住的小洞里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Conoció el gusto de las guascas ensebadas, de los zapatones untados de grasa, del hollín pegoteado de una olla, y —alguna vez— de la miel recogida y guardada en un trozo de tacuara.

它知道沾上油污的、刷上鞋油的雨靴、一口锅烹调后留下的油垢,有时存放在一节朱丝贵竹里的蜂蜜的味道。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Normalmente, y sobre todo en época de creciente, derivan vigas escapadas de los obrajes, bien que se desprendan de una jangada en formación, bien que un peón bromista corte de un machetazo la soga que las retiene.

在通常情况下,尤其在涨水时期,会有从伐木场运出来的木料漂下来,或者从编队的木排上散落的,或者一个雇工开玩笑,一斧头砍断系木料的而脱离木排的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聋哑人, 聋子, 笼火, 笼络, 笼鸟, 笼屉, 笼统, 笼头, 笼罩, 笼子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接