El continuo roce ha debilitado la cuerda.
不断摩擦使子不结实了。
Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.
子两端打了个结。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根子够捆包的了.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.
我扯着子的,扯着另.
Hay un nudo en el final del cordón.
子上有个结.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根子有抻,咱们可以让它够长。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根子不太结实。
Ha empalmado las cuerdas con un nudo.
把两根子打了个结接了起来。
Han cedido los cables de tender la ropa.
晾衣服的子松了。
No te preocupes,es una cuerda consistente.
别担心,这是根很结实的子.
Hizo una soga de cinco ramos.
搓了根五股的子.
Cedió la cuerda.
子断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colgamos nuestro hilo de cocina a una distancia de un metro.
先将挂在厨房约米高的地方。
Ahora vamos a preparar los hilos donde vamos a colgar nuestros zongzi.
现在我们来准备包粽需要用到的。
Eso me pasa por guardar los cordones en la billetera.
这是因为我把放在皮夹了。
¡Podéis estar seguros de que no pararé hasta que él termine colgado de una soga!
你们要知道,在用吊死他之前我是不会停手的!
Se rió y tocó la cuerda; hizo mover la roldana.
他笑了,拿着,转动着辘轳。
Siga la cuerda que hay en el patio.
顺着的走。
Preparó el arpón y sujetó el cabo mientras veía venir el tiburón.
他准备好了鱼叉,系紧了,面注视着鲨鱼向前游来。
Los blancos y ágiles dedos de Delia retiraron el papel y la cinta.
白皙的手指灵巧地解开,打开纸包。
Me incorporé trabajosamente para desatar los cabos del enjaretado.
我艰难地爬起身来,去解开筏边上的。
De la viga madre, apenas visible, pendía una larga cuerda.
隐隐约约可以看见屋梁上拴着根长长的。
Al soltar la cuerda, el Viuda cayó de bruces sin conciencia.
松开,“寡妇”倒在地上,失去了知觉。
Que esté muy tirante la cuerda.
你们拉紧这。
Estos eran una multiplicidad de cordones atados donde se hacía diferentes tipos de nudos como señales.
即各式各样的绑在起,在上有不同类型的结作为标记。
15 Hicieron también sobre el racional las cadenas pequeñas de hechura de trenza, de oro puro.
15 在胸牌上,用精金拧成如的链。
Ayer recogí un haz de leña - contestó el otro -, y hago una cuerda para atarlo.
" 我昨天打了捆柴,想搓根去捆柴。"
Pues yo se la contaré; pero antes hágame el favor de soltarme esa soga, que me hace daño.
您解开我这只脚上的,我就都告诉您。”
Sin duda. Y si eres bueno te daré también una cuerda y una estaca para atarlo durante el día.
“那当然。如果你听话的话,我再给你画根,白天可以栓住它。再加 上根扦杆。”
Pues que en los dos casos, esa situación es como si te pusieran una cuerda alrededor de tu cuerpo.
因为,在这两种情况下,就好像在你的身上套了根。
Me veía otra vez en la popa del destructor, tratando de amarrarme para que no me arrastrara la ola.
我看见自己又来到了驱逐舰的舰尾,用把自己捆住,不让大浪把自己卷走。
Aquella noche debía hacerlo, pero no tenía fuerzas para incorporarme y buscar los cabos del enjaretado.
那天夜我真的该这样做了,可我连爬起来的力气都没有,更别说找到网上面的了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释