有奖纠错
| 划词

Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.

我主攻地理学因为以后我想要地图。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了海底地图。

评价该例句:好评差评指正

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月的路线图。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是测深图。

评价该例句:好评差评指正

De igual forma, es trascendental que instituciones financieras suministren recursos para la transición a cartas náuticas electrónicas.

金融机构有必要为转向电子海图提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于贫穷状况图和为拟订扶贫战略提供资料。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用的方法可以作为退化图的基础。

评价该例句:好评差评指正

El estudio realizado en Uzbekistán se centra en la salinidad y en la forma de trazar mapas de salinidad.

乌兹别克坦的研究关注盐渍度和盐渍度图。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚采罗纳镇的边界草图。

评价该例句:好评差评指正

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在的比例尺为1:25 000的地图,来标定边界。

评价该例句:好评差评指正

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心了一张关于对妇女暴力的地图,向首都的所有警察局分发。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和大陆架地图所需的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表。

评价该例句:好评差评指正

Existen proyectos en determinados países o zonas experimentales cuyo objetivo es elaborar mapas de vulnerabilidad respecto de la degradación o el riesgo de degradación de las tierras.

各国或试点地区目前正进行的某些项目在努力关于退化或土地退化风险的脆弱性情况图。

评价该例句:好评差评指正

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声海底声学图像。

评价该例句:好评差评指正

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作将为冲突一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Los datos obtenidos por teleobservación también podían constituir una base de datos históricos a partir de la cual fuera posible levantar mapas de riesgos, que indicaran las zonas potencialmente peligrosas.

遥感数据也可提供一种历史数据库,可据以危险地区示意图,表明哪些地区可能有危险。

评价该例句:好评差评指正

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗联邦和白俄罗,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表工作。

评价该例句:好评差评指正

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将星际冷尘图,以便了解恒星是形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。

评价该例句:好评差评指正

Los datos obtenidos mediante teleobservación también proporcionan una base de datos histórica a partir de la cual se pueden compilar mapas de peligros, en los que se indiquen las zonas posiblemente vulnerables.

遥感数据也可提供一种历史数据库,可据以危险地区示意图,表明哪些地区可能有危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


giroflé, girola, giróla, girómetro, girón, Girona, girondino, giroplano, giroscópico, giroscopio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Fue autora de unas 200 obras, en las que plasmó su vida y su propio sufrimiento.

绘制了约200幅作品,描绘了她的生活自身的苦难。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son un conjunto de geoglifos dibujados sobre el desierto de Nazca y Palpa, en el departamento de Ica, al sur de Perú.

它们是在纳斯卡帕尔帕沙漠上绘制的一组地上绘,在部伊卡省。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las investigaciones modernas han concluido que las líneas de Nazca no fueron trazadas con un sólo propósito sino que responden a un cúmulo de cosas.

现代研究得出的结论是,纳斯卡线条并不是出单一目的绘制的,而是处多种目的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esos tiempos, lo que se utilizaba para dibujar, además de la tinta y las plumas, eran varillas de grafito puro envueltas en papel o tela.

在那些时间里,除了羽毛笔以外,石被用来绘制,它们被制成了纯石的棍子,包裹在纸里或者布里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al estallar la Guerra Civil en España, Picasso apoya activamente al bando republicano, y pinta el famosos mural " Guernica" , para atraer la atención hacia la causa y denunciar los sufrimientos del conflicto bélico.

西班牙内战爆发时,毕加索积极支持共党一方,并绘制了著名的壁画《格尔尼卡》,引起人们对战争原因的关注并谴责战争的苦难。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

En el centro había un mesón con cartas de marear, un astrolabio y otras artes de navegación, y un globo terráqueo con adiciones y enmiendas hechas a mano por cartógrafos sucesivos a medida que iba aumentando el mundo.

房间中央有一张大桌子, 桌上放着航海地图、等高仪其他航海仪器, 还有一个地球, 上面补补贴贴附加了些东西, 那是随着世界的扩大由一代代的地图绘制人员陆陆续续用手贴上去的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gitanease, gitanería, gitanesco, gitanilla, gitanismo, gitano, gitmioto, gitonada, giuarnimiento, GL,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接