Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发的组织结构和其他部位的毛发是一样的。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人的表现问题。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一种新结构的压力锅。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土的内在结构很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结构无法承受地震。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方最大的区别在结构。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依容易遭受类似危机的打击。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适的需要和现实。
Esta forma de financiación se denomina en los bancos occidentales financiación estructurada de productos básicos.
这种融资方式在西方银行被称为结构性初级商品融资。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
有在结构性问题对实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.
各位可以回顾,我们在上次会议结束时讨论了公约草案的结构。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。
Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.
而,由教育基础结构不足,该部门仍面临各种挑战。
Hemos de mejorar su rendimiento por medio de la reforma de sus órganos y estructuras.
我们通过改革联合国的机构和结构而提高其运作能力。
Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.
可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El lenguaje escrito siempre es más elaborado, está más cuidado.
书面语总是更有结构性,更加谨慎。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加强企业和生产、业和服务的结构。
Vamos a ver un uso práctico de esta estructura.
我们来看看这个结构的实践性用法。
Esta estructura se usa para expresar impersonalidad.
这个结构通常用来表达误认成结构。
A lo largo del siglo XIX, calcular una estructura era realmente complicado.
在19世纪,结构的计算实际上是很复杂的。
Optimizaremos la estructura de las importaciones y las ampliaremos activamente.
口结构,积极扩大口。
Así que ya ves, la sociedad catalana va ganando identidad y estructura social.
所以你看,加泰罗尼亚社会正在取得认同感,从而形成社会结构。
El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.
塞万提斯学院认为,靠近加勒比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。
En este caso, " aun" suele usarse en tres estructuras.
表示这种含义的“aun”通常用在三种结构中。
La primera construcción, o conector, en este caso, sería " Siempre y cuando" .
第一个结构,或者说,在这种情况下叫连接词,是“只要”。
Bueno, en este caso la estructura correcta es " Recordar algo a alguien" .
此时,正确的结构应该是" Recordar algo a alguien" (提醒某人某物)。
Funciona con cualquier pronombre de objeto indirecto.
这个结构,任何间接宾语都适用。
El último deseo con esta estructura es " que sigas así de bien" .
最后一种祝福语的结构是“就这样好好保持现状”。
Pero tienen estructuras distintas y el error está en mezclar esas estructuras.
但是他们使用的结构是不一样的,错误的出现就是因为混淆了这些结构。
La trama gira en torno a una sociedad estructurada de una forma muy peculiar.
剧情围绕着个结构奇特的社会展开。
Al final del video, presentaremos muchos ejemplos de oraciones con las nuevas palabras y estructuras.
在视频的最后,我们将列出一些包含新词和新结构的例句。
Bien, la siguiente expresión, más que una expresión, es una construcción, sería ME DA COSA.
好,下一个表达,比起表达,不如说是结构,是ME DA COSA。
Poco a poco fue surgiendo una nueva sociedad en forma de pirámide.
渐渐地,形成了一个金字塔形的社会新结构。
Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.
他是一位独特的短篇小说家,总能将情节的简单性和结构的复杂性巧妙地结合在一起。
Estas no son estructuras ópticas, son ilusiones ópticas experimentadas por el observador.
这些不是光学结构,而是观察者的视觉错觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释