有奖纠错
| 划词

Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.

在被绑架期间,他被关在地下室里。

评价该例句:好评差评指正

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一日本国民。

评价该例句:好评差评指正

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架

评价该例句:好评差评指正

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务员遭到绑架、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

Los secuestros y la trata de niños constituyen también un problema grave.

绑架和贩卖儿童也是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.

委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。

评价该例句:好评差评指正

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土装置攻击的对象。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.

在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。

评价该例句:好评差评指正

Además, la mayoría de las presuntas víctimas fueron secuestradas antes de ser asesinadas.

此外,大部分据称受害者是先遭绑架,再遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro tiene consecuencias traumáticas para las víctimas y sus familias.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.

绑架罪名的依据是民联盟提出的控告。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado asimismo el número de denuncias de secuestros en Port-au-Prince.

据报告太子港绑架事件也有增加。

评价该例句:好评差评指正

Se produjo un manual sobre buenas prácticas para luchar contra los secuestros.

编印了一本打击绑架活动的良好做法手册。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.

越南还赞同一国家对绑架问题的关切。

评价该例句:好评差评指正

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

越南的原则立场是反对一切绑架行为。

评价该例句:好评差评指正

El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

评价该例句:好评差评指正

En el mes de octubre, varios niños fueron asesinados y secuestrados en la región.

份,在该区有数名儿童被打死和被绑架

评价该例句:好评差评指正

Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.

经过长时间的谈判,三名被绑架员才安然获释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Bueno, ahora parece que me van a secuestrar, me van a poner una venda.

现在好像被了一样,他们要给戴上眼罩。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Hemos secuestrado a la guarra de tu madre.

们他妈了那荡妇.

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Lo tuve que encerrar porque confesó que cometería un secuestro.

所以不得已把您关起来,是因为您承认意图

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

No. No. Mencioné que usted cometería un secuestro.

不,说的是,医生您会

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Los ha secuestrado! ¡Eso es un crimen!

们,居然敢她们?!这是犯罪!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Naturalmente, no faltaron rumores de que lo habían secuestrado o matado.

很自然,有不街谈巷议,有的说他被,有的说他给杀死了。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y le daré un consejo: en vez de paralizar personas y secuestrarlas...

与其挑逗以及

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.

他们了司法长官,把他囚禁在偏僻郊区的一间农舍里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque no fuese un secuestro, se llevaron a mi hija sin mi consentimiento, y eso va contra la ley.

“就算不是们没经同意就带走了的孩子,这也是违法的!”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

La encontraron desnuda, en el baño del aeropuerto, hablando sobre un secuestro y sobre el fin del mundo.

们在机场卫生间发现了您,您全身赤裸,嘴里嘀咕着和世界末日啥的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Aun así, tuvieron que pasar muchos años, muchos más episodios de secuestros, asesinatos y amenazas; de sufrimiento, muerte y duelo.

即便如此,多年过去了,事件更多了,还有谋杀和威胁;痛苦、死亡和哀悼。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hasta que un día, en Acapulco, tuve un intento de secuestro.

直到有一天,在阿卡普尔科,遭遇了未遂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo llamó en pleno vuelo, para decirle que estaban secuestrados.

他在飞行途中打电话给他,告诉他他们被了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

11 días pasó este hombre secuestrado en dos viviendas de Alicante y Murcia.

这名被男子在阿利坎特和穆尔西亚的两所房子里呆了 11 天。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casi cien mil mujeres fueron obligadas a casarse con sus captores.

近十万妇女被迫嫁给者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Son algunos de los rehenes que están secuestrados.

他们是被质中的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Yocheved y su marido, que sigue secuestrado, vivían en este kibbutz atacado de Nir Oz.

约切维德和她仍然被的丈夫住在尼尔奥兹的这个遭到袭击的基布兹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son los padres de los que han sido secuestrados.

他们是被者的父母。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El pasado 7 de octubre Hamás secuestró a 251 personas.

10月7日,哈马斯了251

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Además, 250 personas fueron secuestradas, de las que decenas permanecen aún en Gaza.

此外,还有 250 , 其中数十仍留在加沙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清, 分区的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接