有奖纠错
| 划词

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需主要原是进驻旅行项下旅行次数比估计多。

评价该例句:好评差评指正

De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.

如需增加任何,可在第一次执行情况报告中反映。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战人员重返社会方案仍然严重短缺

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.

不过,为该方案筹集仍是一个严重

评价该例句:好评差评指正

Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.

支助预算所列允许其他参与机构共分担

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se han consignado créditos para el bienio 2006-2007.

此,没有为2006-2007两年期提供

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

时,顾和专家项下也提出增加要求。

评价该例句:好评差评指正

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供

评价该例句:好评差评指正

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合平台增加

评价该例句:好评差评指正

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外来源,这不是联合国筹资一个稳定渠道。

评价该例句:好评差评指正

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算额表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们意应该以自愿方式为这些活动筹措

评价该例句:好评差评指正

De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.

该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助预算提供

评价该例句:好评差评指正

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务

评价该例句:好评差评指正

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔将从应急基金拨付。

评价该例句:好评差评指正

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有均属非经常性

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.

增加所需主要原是航空旅行增加。

评价该例句:好评差评指正

57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.

57 维持员额所需为10 133 100美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha determinado que se puede absorber una suma adicional de 689.800 dólares.

尽管如此,仍确定需进一步匀支689 800美元。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.

尚未探讨那项吸收能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elegible, elegido, elegir, élego, eleidina, elementado, elemental, elementarse, elemento, elemí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Esta es la toma más cara.

这是经费最贵的一个镜头。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Necesitamos agenciarnos un rico pa que nos habilite, y qué mejor que el señor aquí presente.

是得找个财主跟我合伙,给我经费,还有比这位先生更合适的人吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y del dinero qué les digo?

“那么,有关经费的事我该对些什么?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月合集

Las subvenciones de investigación serán canceladas y los honores serán revocados, según las directrices.

根据指导方针,研究经费将被取消,荣誉将被撤销。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

Son un poco más de 21.888 millones de pesos para las 65 casas de altos estudios de gestión pública que hay en el país.

该国65所公共管理高等教育构的经费略高于218.88亿比索。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los políticos que capitalizaban la guerra desde el exilio habían repudiado públicamente las determinaciones drásticas del coronel Aureliano Buendía, pero hasta esa desautorización parecía tenerlo sin cuidado.

在国外为战争提供经费的那些政客,公开谴责奥雷连诺上校采取的激烈而这种作法似乎也没有使担心。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El importe normativo de las subvenciones fiscales al seguro médico de la población y a los gastos en servicios sanitarios públicos básicos se incrementará, respectivamente, en 30 y 5 yuanes per cápita.

居民医保和基本公共卫生服务经费人均财政补助标准分别再提高30元和5元。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

En cuanto a la investigación científica, se reformó y perfeccionó la administración de los gastos financiados por la hacienda central, se elevó el porcentaje de los indirectos y se amplió la autonomía.

在科学研究方面,改革完善中央财政科研经费管理,提高间接费用比例,扩大科研自主权。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Aquel muchacho que a los diez años había podido abandonar las tierras de su padre gracias a un vecino generoso había triunfado en Barcelona, y ahora esperaba junto a su esposa la llegada de sus invitados.

当年那个必须跟着父亲向慷慨的邻居筹经费才得以到巴塞罗那学艺的十岁男孩,此刻已是偕妻等候宾客光临的制陶工匠。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Persistiendo en priorizar la prevención, dedicaremos el monto total del aumento de los subsidios fiscales en servicios sanitarios públicos básicos a las zonas rurales y a las comunidades, medida que deberá beneficiar a las masas de los niveles de base.

坚持预防为主,将新增基本公共卫生服务财政补助经费全部用于村和社区,务必让基层群众受益。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Pese a la estrechez fiscal de este año, el porcentaje de fondos fiscales estatales para la educación se mantendrá de continuo por encima del 4 % del PIB y la hacienda central destinará más de un billón de yuanes a gastos de educación.

今年财力虽很紧张,国家财政性教育经费占国内生产总值比例继续保持在4%以上,中央财政教育支出安排超过1万亿元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接