有奖纠错
| 划词

La transformación del sistema financiero mundial ha aumentado la probabilidad de que se produzcan ciclos de expansión y contracción.

全球制的转变增加了繁荣与萧条交替循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Con la liberalización, los mercados de capitales, tanto nacionales como internacionales, han mostrado una mayor tendencia a un comportamiento cíclico, lo que aumenta la probabilidad de que se produzcan ciclos de auge y recesión.

着自由化的到来,国家和国际资本市场的取向都更趋周期呈正向变化,从而增加了繁荣与萧条交替循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伫候, 伫候佳音, 伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾难性的,长期的经济衰退最终演变成经济

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Las palomitas de maíz fueron muy, muy, populares desde la década de 1890 hasta la gran depresión.

从19世纪九十年代到经济,爆米花都非常,非常流行。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Durante la depresión, las palomitas de maíz a precios muy económicos, era uno de los pocos lujos que las familias podían permitirse.

经济期间,爆米花的价实惠,曾是人们能负担得起的少数奢侈品之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que en 1930, con la " Gran Depresión" en pleno auge, se anunciaba el desodorante como un remedio para que los varones conservaran su empleo.

因此1930年,随着经济到达顶峰,除臭剂被宣传为男人保住工作的秘方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante la década de los 40, España sufrió una gran depresión económica debido a la posguerra y a las sanciones políticas y económicas impuestas por la ONU.

20世纪40年代,由于战后时期以及联合国的政治和经济制裁,西班牙遭受了严重的经济

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接