有奖纠错
| 划词

Escribe por las dos caras del papel.

他写满了的两面。

评价该例句:好评差评指正

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有的都散落到了地上。

评价该例句:好评差评指正

Cobran una tarifa por el empaque porque el papel está muy caro.

他们要收包装材料费,因为很贵。

评价该例句:好评差评指正

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利,将避免过度砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾类以便回收玻璃、硬板和

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el Departamento prepara un sistema de aduana electrónica sin utilización de papel, como se recomienda en el Convenio.

目前,海关部正在制作公约所述的一个无需的电子海关系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, falta el material de oficina más elemental: papel, mobiliario, máquinas de escribir y medios de transporte.

、家具、打字机等最基本的办公设备以及交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Tras eliminar los PCB del equipo se desmonta y se separa, el material contaminado tales como cajas, bobinas y papeles de aislamiento.

把多氯联苯从设备中去除之后,受到污染的材料,诸如箱、弹簧和绝缘等进行拆和离处理。

评价该例句:好评差评指正

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。

评价该例句:好评差评指正

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

按需印刷产生的其它好处包括每月减少量价值达5 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos financieros, materiales y logísticos, como papel, mobiliario, equipos de oficina y medios de transporte socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

由于缺财政、物资和后勤资源,诸如、家具和办公设备以及运输手段,损害了在司法体制方面所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农产工业,工发组织促进生物技术来开发适当的生物工序,包括绿麻作为浆和的原料。

评价该例句:好评差评指正

Además, el funcionamiento justo y equilibrado del Estado de derecho se ve obstaculizado por la falta de recursos financieros, materiales y logísticos, como los suministros de papel, el mobiliario, el equipo de oficina y los medios de transporte.

此外,由于缺财政、物质和后勤资源,如、家具、办公设备和运输手段,平衡、公正地实施法制受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Internacional de Asociaciones de Productos Forestales y Papel está integrado por entidades de 39 países que representan a industrias que concentran el 75% de la producción mundial de papel y más del 50% de la producción mundial de madera.

国际森林和业协会理事会由39个国家的贸易协会组成,代表占全世界生产75%和全世界木材生产50%以上的工业界。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ejemplos de éxito de ETN sudafricanas son los de AngloGold Ashanti (producción de oro), Illovo Sugar (producción de azúcar en Sudáfrica y países vecinos), Mondi (producción de papel), Steinhoff (fabricación de muebles) y el grupo MTN (servicios de telefonía móvil).

南非跨国公司取得成功的突出事例包括AngloGoldAshanti(黄金生产)、Illovo Sugar(南非和周边国家的糖业生产)、Mondi(生产)、Steinhoff(家具制造)和MTN集团(手机服务)。

评价该例句:好评差评指正

Formularon declaraciones los siguientes ponentes: Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Octavie Modert, Secretaria de Estado de Agricultura, Viticultura y Desarrollo Rural de Luxemburgo; Zhu Lieke, Viceministro, Dirección Estatal de Bosques de China; y Henson Moore, Presidente y Director General de la American Forest and Paper Association.

下列基调演讲人发了言:哥斯达黎加环境和能源部长Carlos Manuel Rodríguez、卢森堡负责农业、葡萄栽培和农村发展的国务秘书Octavie Modert、中国国家林业总局副局长祝列克先生阁下和美国林业及协会总裁兼首席执行官Henson Moore。

评价该例句:好评差评指正

A fin de atender los pedidos cada vez mayores de los Estados Miembros de acceso a los archivos de mantenimiento de la paz, el administrador de expedientes supervisará el procesamiento de los expedientes sobre el terreno digitales y en papel, incluida la selección y la catalogación de archivos, y efectuará la eliminación oportuna de expedientes administrativos.

为了为会员国日益增加的查阅维和档案的要求服务,记录主管将指导外地数字记录和记录的处理工作,包括选定档案和将之编目,并及时处置行政记录。

评价该例句:好评差评指正

La disminución de las necesidades se debe a que se generalizó el uso de sistemas digitales de archivo de documentos y se redujeron el consumo de papel, los costos de pases y tarjetas de identificación fungibles con respecto a lo previsto, el consumo de piezas de repuesto y tóner en el equipo de comunicaciones y el uso de vehículos al reducirse el número de misiones sobre el terreno convirtiéndolas en lugares de destino sobre el terreno, lo que ocasionó un menor consumo de gasolina.

所需经费减少,原因是广泛采文件数字化存档,消耗减少,通行证和身份证件消耗品低于预测水平,通信设备配件和墨粉消费减少,派往外地的特派团减少,车辆减少,汽油消耗减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


庄家的赌本, 庄稼, 庄稼地, 庄稼汉, 庄稼活, 庄稼人, 庄稼收割季节, 庄稼长得好, 庄严, 庄严的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Por fin, en el último cajón, papeles. Empezamos a mirarlos.

最后再抽屉里,都是些。我们开始一看。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Empezamos a mirar con más calma los papeles. Había también algunas fotos de una chica.

平静下来,我们开始看那些。也有几女孩的照片。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Regresó del trabajo al día siguiente cargado de pliegos y cuadernillos.

第二天他下班时,带回来一堆和小册子。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había ropa de cama y un paquete de cartas y papeles. Cartas dirigidas a Jacinta Romero Díaz.

有睡衣、和一袋信以及。信都是给哈辛塔·罗梅罗·迪亚斯的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El anterior era grande, de buen papel, con caligrafía elegante y membrete de notario.

前一个信封很质量很好,信封上还有公证处的落款和秀丽的字迹。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En La Papelera Africana encargué una caja de tarjetas en blanco marfileño con el nombre y dirección del negocio.

在非洲店里我定制了一个小小的名片盒子,里面装着象牙白的名片,印着时装店的名字和

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Utiliza cinta adhesiva para que el papel se mantenga en su lugar.

使用遮蔽胶带将固定到位。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Puedes reciclar plásticos, cristal, papel y metal.

您可以回收塑料、玻璃、和金属。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Los envases de cartón y el papel, en el azul. Y las botellas de vidrio, frascos y tarros, en el verde.

箱和放在蓝色箱子里。玻璃瓶、瓶子和罐子放在绿色箱子里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Prácticamente todos los envases de cartón que utilizamos en casa, se pueden reciclar, papel, como periódicos, libros, revistas y bolsas de papel.

基本家里用的所有盒都可以回收,类,报、书、杂志、袋子。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con sus vivos colores fluorescentes sobre papel de alta calidad, esta línea temporal de vida lucirá fabulosa en cualquier pared.

凭借优质上生动的荧光色彩,这生命时间线在任何墙壁上都会看起来很棒。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Papeles, paquetes, estuches. Del bolsillo interior de la chaqueta sacó entonces unas gafas de montura de metal y las ajustó ante sus ojos.

、包裹、盒子。他从外套的内兜里掏出一副金属框眼镜带上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No podemos depositar: servilletas usadas, pañuelos de papel usados, cartón y papel manchado de aceite, pañales o briks, solo papel y cartón.

我不能往里面放用过的餐巾、手帕、有油渍的板和,尿布以及利乐包装都不能放,只能放盒类。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Saco la pluma y los papeles y empiezo a escribir. En los últimos días recibo muchas cartas de mis familiares y de mis amigos.

我取出钢笔和开始写东西。最近我收到了好多家人和朋友的来信。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pasa también que en esa época era muy común el uso de abreviaciones porque así ahorraron pergaminos y facilitaban el trabajo de los escribanos.

在那段时期,简写的使用非常普遍,因为这样可以节省、方便抄写员抄写。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Casi me pareció percibir aquel olor a papel quemado que desprendía en el aire, pero comprendí que lo que mi olfato había detectado era sencillamente tabaco.

我似乎又闻到了那股燃烧的味道… … 不过,我心里清楚得很, 我当时闻到的只是烟草味罢了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y la tercera, reorientar y diversificar, es decir, reemplazar envases y bolsas de plástico de artículos de comida por materiales alternativos como el papel, lo que puede suponer otra disminución del 17%.

第三, 调整方向和多样化,即​​用等替代材料代替食品的塑料容器和袋子,这可能意味着再减少 17%。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Japón, se utilizaba el término papel en lugar de tela y por ello se cree que fueron los nipones los que lo extendieron a Occidente, donde a finales del siglo XIX el juego ya era mencionado por algunos escritores.

日本,用一词来代替布,因此人们认为是日本人将它传播到西方国家去的,19世纪末期,一些作家已经提到了这个游戏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Abrió cajones, sacó objetos, revolvió papeles y volvió a nosotras con las manos cargadas. Mientras caminaba no despegó la vista de mi madre. —Sigues guapa, Dolores —apuntó al sentarse. Ya no estaba tenso, su incomodidad inicial apenas era un recuerdo—.

打开抽屉,拿出东西,翻动,然后双手捧着朝我们走来。他一边走,一边盯着母亲。“你还是那么美,多洛雷斯。”他坐下的时候说。这时候他已经不那么紧了,开始的不自在荡然无存。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era un fraude maestro, pues los billetes tenían las marcas de agua del papel original: habían borrado billetes de un dólar por un procedimiento químico que parecía cosa de magia, y habían impreso en su lugar billetes de a cien.

这是一次绝妙的骗局,因为这些钞票上带有原始的水印:一美元钞票被一种看似神奇的化学过程抹掉了,取而代之的是印刷了百元钞票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桩标, 桩锤, 桩砦, 桩子, , 装版, 装扮, 装备, 装备完善的, 装备新式武器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接