有奖纠错
| 划词

Con todo, los últimos años han sido un período tumultuoso y difícil.

然而,过年却经历了一和困难期。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, los últimos años han sido un período tumultuoso y difícil en el que se han planteado nuevos desafíos al sistema de no proliferación internacional.

然而,过年却经历了一和困难期,在此期间,对国际防扩散体系新挑战已经浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出色人物, 出身, 出身名门的, 出身于, 出神, 出神入化, 出生, 出生(某地)的, 出生的, 出生地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Su repique voltea y voltea entre el chispeante y estruendoso subir de los cohetes, negros en el día, y la chillona metalería de la música.

它那转辗波音响,在白日,爆竹纷乱飞升黑烟和闪光,以及铜管乐狂呼乱叫荡。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Durante estos primeros momentos de apuro, me comporté estúpidamente, paralizado en mi cabina, que estaba en la proa;no soy capaz de describir cómo me sentía.

在最初一阵纷乱中,我不知所措,只是一地躺在自己船舱里--我舱房在船头,我无法形容我当时心情。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En el recogimiento pacífico y rendido de los crepúsculos del pueblo, ¡qué poesía cobra la adivinación de lo lejano, el confuso recuerdo de lo apenas conocido!

倦怠夕阳斜着这寂静而幽隐村庄,纷乱中,那些陌生而难以捉摸远逝了一切,是多么富有诗意!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, a medida que el mar se calmaba después de la tormenta, mis atropellados pensamientos de la noche anterior comenzaron a desaparecer y fui perdiendo el temor a ser tragado por el mar.

简而言,风暴一过,大海又平静如镜,我头脑里纷乱思绪也随一扫而光,怕被大海吞没恐惧也消失殆尽,我热衷航海愿望又重新涌上心头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接