有奖纠错
| 划词

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国能不要求外国领取别号码或向提供国的这类收入支付者提供别号码。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia del programa PWA, la prima laboral es un crédito fiscal que puede obtenerse al realizar la declaración anual de la renta.

与工资援助方案不同,工作奖励方案是一种收优惠,通过递交年度所得单获得。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的自动信息告能够极大地帮助务当局核实的信息。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos de los contribuyentes se destinan a pagar los salarios de dos directores, dos cuadros de profesores y dos grupos de personal administrativo y de apoyo.

要从交的金中拨出资金向两批校长、教师、行政管理和后勤员支付工资。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que esto beneficiará a los países en desarrollo, pero los propios países desarrollados también tienen interés en poder demostrar a sus contribuyentes que la asistencia es eficaz.

这显然有助于发展中国家,但发达国家自籍此向表明,援助是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, tanto los trabajadores como los empleadores se sienten alentados a no notificar absolutamente nada sobre el empleo, evitando totalmente de esta forma el pago de impuestos y contribuciones, que es la razón de trabajar en el sector no estructurado.

无论如何,工和雇主似乎完全不想告就业,这样就完全不用和上保险,如此一来,他们达成了一种非正规的劳资关系。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente el intercambio automático de información daría lugar a un volumen considerable de información acerca de los residentes, los ciudadanos u otros contribuyentes del Estado receptor que obtienen ingresos de fuentes situadas en el Estado transmisor, que este último transmitiría al Estado receptor (información transmitida).

自动信息交流通常产生的结果是,关于接收国的居民、公民或其他从提供国国内来源所得的收入的大量相关信息将从提供国传送到接收国(“传送的信息”)。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda situación, el Estado receptor sabe que su residente, ciudadano u otro contribuyente tiene una inversión que devenga intereses en el Estado transmisor, y dispone de detalles suficientes sobre esa inversión (nombre de la cuenta e institución financiera en que está abierta).

第二类情况是,接收国知道其居民或公民或其他在提供国有一项有息投资,也对该投资的细节有足够的了解(账户名和账户所在的金融机构)。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el Estado transmisor puede pedir a todos los bancos, otras instituciones financieras y otros pagadores de ingresos situados en su territorio que informen automáticamente (mediante un sistema informatizado de números de identificación fiscal), a sus autoridades fiscales de todos los pagos de ingresos efectuados a residentes en dicho Estado.

首先,提供国能会要求所有银行和其他金融机构,以及提供国国内的收入支付者(通过一个计算机控制的别号码系统)自动向收当局告国内居民的所有收入支付情况。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un gobierno desea obtener información a efectos del cumplimiento de la legislación interna y de la administración fiscal, puede exigir a los pagadores de ingresos locales que comuniquen automáticamente esos ingresos mediante números de identificación fiscal (NIF), y las autoridades fiscales podrán verificar por medios informáticos estos ingresos comunicados automáticamente con la información sobre la declaración de impuestos del contribuyente, presentada con el mismo NIF.

当政府为实现国内收遵从和收征管目的需要获得信息时,以要求地方的所得支付者利用别号码自动告这些所得,收当局以把这些电脑自动告的所得与同样别号码的中的信息相对照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cedróleo, cedrón, cédula, cedular, cedulario, cedulón, cefalalgia, cefalálgico, cefalea, cefálico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Esto no lo va a pagar el contribuyente, sino los directivos de los bancos.

这不是由纳税支付,而是由银行经理支付。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

" Yo soy un tax payer, yo pido lo que merezco" .

“我是纳税,我要求我应得的。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y también llevo diez años pagando impuestos en este país.

我也在这个国家纳税十年了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Donde eres residente, tú pagas tus impuestos.

如果您是居民,则需要纳税

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Este es un tema esencialmente fiscal, de pago de impuestos.

这是一个关于纳税的基本问题。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Debo hacer mi declaración de impuestos y es imposible.

我必须做我的纳税申报表,这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Rato denuncia fabulaciones, tesoros que no existen y trato inquisitorial y discriminatorio respecto a otos contribuyentes.

拉托谴责捏、不存在的宝藏以及对其他纳税的审问和歧视性待遇。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Desde entonces, el Servicio Postal ha estado pidiendo prestado miles de millones de dólares de los contribuyentes para compensar el déficit.

之后,美国邮政总局巳相当于从美国纳税那里借了数百亿美元弥补亏损。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los egipcios la usaban para pagar sus impuestos y era una de las ofrendas favoritas de los dioses griegos.

埃及它来纳税,它也是希腊诸神最喜欢的祭品之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

La nueva ARCA tendrá una estructura simplificada que tendrá además como objetivo mejorar la calidad de atención al contribuyente.

新的 ARCA 将采的结构, 旨在提高纳税服务的质量。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y muchas personas a veces se sorprenden de que yo pago mis impuestos donde vivo, que creo que es lo normal.

很多有时会对我在居住地纳税感到惊讶,我认为这很正常。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las tasas también pueden ser rebajadas a la mitad si las emisiones de los contribuyentes son inferiores a la mitad del nivel nacional.

如果纳税的排放量低于国家水平的一半,税率也可以减半。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El presidente mexicano acaba de anunciar, entre otras medidas, que los habitantes de las zonas afectadas no pagarán impuestos hasta febrero del año que viene.

墨西哥总统刚刚宣布,除其他措施外,受影响地区的居民在明年二月之前不会纳税

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El acusado mantiene que todo es una fabulación, que no hay fondos ocultos, y que no le tratan igual que al resto de los contribuyentes.

被告坚称这一切都是捏的,没有隐藏的资金, 他与其他纳税的待遇不同。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Roma era sinónimo de Imperio romano y todos los habitantes del imperio eran romanos (porque tenían la ciudadanía y así todos tenían que pagar impuestos).

罗马是罗马帝国的代名词,帝国的所有居民都是罗马(因为他们拥有公民身份,因此每个都必须纳税)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Comunidad de Vecinos fue la que recibió la subvención, y después ella tuvo que tributar en la declaración de la renta que había percibido ese dinero.

-邻居社区是获得补贴的社区,然后他们必须在收到这笔钱的所得税申报表上纳税

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero en cambio cuando sales del instituto no sabes cómo pagar tus impuestos o como poner una triste lavadora, es porque básicamente te enseñan poco o nada sobre la vida real.

但另一方面, 当你离开高中时,你不知道如何纳税或如何使悲伤的洗衣机,这是因为他们基本上教你很少或根本不教你有关现生活的知识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El tercer estado, los comerciantes de clase media y artesanos, y los más de 20 millones de campesinos tenían mucho menos poder y eran los únicos que pagaban los impuestos.

第三阶层、中产阶级商和工匠以及两千万农民的权力要小得多,而且是唯一纳税

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

" ¿Acaso la jefa les come la tostada, esa presidenta ejemplar que con un ciudadano ejemplar se va de vacaciones a costa de los contribuyentes españoles y los contribuyentes madrileños? " .

“这位模范总统和模范公民一起以西班牙纳税和马德里纳税的利益为代价去度假,老板会吃他们的祝酒吗?”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

O sea, que las personas tengan un contrato de trabajo que contribuya a sus ahorros, que paguen impuestos y se beneficien de subsidios y ayudas del Estado… pero amarrados a un empleo.

也就是说,们有一份工作合同, 可以增加他们的储蓄,他们可以纳税并享受国家的补贴和援助… … 但与工作挂钩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cele, celebérrimo, celebración, celebrador, celebrante, celebrar, célebre, celebridad, celebro, celedón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接