有奖纠错
| 划词

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 破产法应允许破产代表决定如何处理破产财产中任何累赘资产。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行地领导谈判问题,名与会者告诫说,这将证明是累赘和棘手过程。

评价该例句:好评差评指正

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说些可能是累赘话,有时候这样做可以促使人们注意到那些虽然很明某些情况下有可能被忽视事物。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,破产法可允许破产代表放弃累赘资产,首先须向债权人发出通知并给予其对所建议行动表示异议机会,除非附担保债权超出设押资产价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资产,这种情况下,破产法可允许破产代表放弃该资产,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人身的, 人身攻击, 人身自由, 人生, 人生观, 人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边小癞 Lazarillo de Tormes(女声版)

Allá van todos cinco dando voces. No sé en qué paró. Creo yo que el pecador alfamar pagara por todos, y bien se empleaba, pues el tiempo que había de reposar y descansar de los trabajos pasados, se andaba alquilando.

尽管他一人拿着并不累赘,他们却五人吵吵闹闹地一起拿着走了。我不知道事情是怎 么了局,想必由那条倒了各方账。那条多年供人租用,已经到了应该安 息时候,现在这样处置就合适得很了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando decidió ahogar a la criatura en la alberca tan pronto como se fuera la monja, pero el corazón no le dio para tanto y prefirió esperar con paciencia a que la infinita bondad de Dios la liberara del estorbo.

于是菲兰达拿定主意,只要修女一走,就把婴儿淹死在水池里,但她没有这种勇气,只好耐心等待仁慈上帝让她摆脱这个累赘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人数不限, 人数统计, 人数众多的, 人所共知的, 人体, 人体测量学, 人体画, 人体模型, 人微言轻, 人为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接