有奖纠错
| 划词

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的管理员天天都清理大堂。

评价该例句:好评差评指正

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆门之前,管理员展览室去看了一眼。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用同。

评价该例句:好评差评指正

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书管理员准许我在这儿学习.

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。

评价该例句:好评差评指正

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

评价该例句:好评差评指正

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必处理为实现增效成果对方案管理员实行奖惩的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项管理员/协调员通过方案东道国驻地代表进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项管理员和外地办事处提供指导。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项的系统也将占用每个项管理员的大量时间。

评价该例句:好评差评指正

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主管,7名海和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一名业务管理员,预期这将会加强办事处进行这项分析的能力。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项,探讨男女作为森林财产的积极管理员有何行为上的差别。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界地管理着同大小的证券组合。

评价该例句:好评差评指正

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项管理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案管理员项活动,以便能够及时评估其活动的成效。

评价该例句:好评差评指正

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项管理员负责为影响其所指定的系统的所有项提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策管理员和信息管理员确保内联网内经验的交流和国所提供咨询意见的一致性。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se hará llegar a los directivos encargados de la gestión de conferencias de los cuatro lugares de destino para que le den su visto bueno antes de ultimarlo y aplicarlo de forma generalizada.

随后它将发送给所有四个工作地点的会议管理员,请其确认,以便最终定稿,并全面实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


airear, aireo, airón, airosamente, airosidad, airoso, airtraquinona, aisenino, aislacionismo, aislacionista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

¿Qué va a hacer el bibliotecario con el papel?

图书拿到纸要做什么?

评价该例句:好评差评指正
粉红猪佩奇

La señora Rabbit es la bibliotecaria.

姐是图书

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Los escriben en un papel y se lo pasan a un bibliotecario.

把这些写在一张纸上然后交给图书

评价该例句:好评差评指正
风之影

El rostro de la portera se iluminó.

老太太一听,立刻神采飞扬。

评价该例句:好评差评指正
新西语mini

" Mañana hablaré con el conserje" , pensé.

“明天我得和谈一谈。”我这想。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También obtuvo un trabajo como bibliotecario.

他还找了一份图书的工作。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Di por sentado que era la portera del inmueble.

我猜她大概是这栋楼房的

评价该例句:好评差评指正
风之影

Oiga, ¿qué será ese ruido? —preguntó la portera, inquieta.

“啊,您听!那是什么声音?”老太太紧张地问道。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¿Van a prestarte más libros los bibliotecarios si no los devuelves en un mes?

如果一个月之内没有还书,那些图书还会借给你更多的书吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mire, no se vaya usted a hacer una idea equivocada —dijo la portera.

“我说,您可千万别误会我了!”老太太说。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portera me miró con cierta desconfianza.

老太太一脸狐疑地盯着我看。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Sabe si Julián regresó a Barcelona alguna vez? La portera me miró en silencio.

“您知道胡利安后来有没有再回巴塞罗那?”老太太愣了一下,默默盯着我看。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Te quiere, Penélope Me la guardé en el bolsillo, cerré el escritorio y sonreí a la portera.

爱你的佩内洛佩我把照片放进口袋,然后拉下书桌滑盖,露出一张笑脸走向老太太。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portera se encogió de hombros, suspirando.

老太太耸耸肩,叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me miró sin comprender. Obviamente, para la portera el tema era muy serio.

她露出一副莫名其妙的表情望着我,显然,老太太是很严肃地在谈这件事情。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Da esta habitación a la fachada de la calle? —pregunté. La portera negó.

“这个房间是不是靠马路那一边?”我问她。老太太摇头。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portera frunció el ceño, decidiendo si me catalogaba de cantamañanas o me concedía el beneficio de la duda.

老太太皱着眉头,八成在犹豫到底该怎么跟我打交道。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.

他们必须找到书的标题和号码。把这些写在纸上然后交给图书

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ésta tiene que ser la llave —sonreí a la portera.

“一定就是这把钥匙了!”我笑着对老太太说。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La portera se concentró de nuevo en la imagen.

老太太再度端详着那张照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajedrea, ajedrecista, ajedrecístico, ajedrez, ajedrezado, ajenabe, ajenar, ajengibre, ajenjo, ajeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接