Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.
我们都焦急地等着试验结果。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等最好时机。
Esperaba impaciente el encuentro con su amada.
他焦急地等与他心上人相会。
Todo el mundo esperaba con impaciencia ese partido.
所有人都急切地等着那场比赛。
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等国家元首赦免。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛人焦急得等评委裁决。
Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.
我们都在等。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆行动必须等适当时机。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住房等名单上登记。
El período de espera medio es de tres meses.
这类援助等时间平均为三个月。
El período medio de espera es de más de seis meses.
平均等时间是六个月以上。
Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.
已经采取了缩短这一等时间措施。
Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等。
Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.
我在等大会就这种方式提供咨询意见。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根据我们完成工作战略文件,有17名被监禁者正在等审判。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期以来,一直在耐心等“和平红利”。
El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.
设立这一办事处协定正在等国会批准。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等征聘。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等六个月或六个月以上送货时间。
Ante esas situaciones, no podemos esperar más tiempo.
在这种背景下我们不能再等了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somos mucho más de lo que se ve a simple vista.
生命还有很多 待着发现的眼睛。
El sábado se recuerda que Jesús está muerto y se espera que resucite.
圣周六的时候耶稣已经去世,正在待复活。
El mundo es tuyo, sólo está esperando que lo descubras.
世界是你的,只是在待你的发现。
Entonces, Perú te espera con sus valles, montañas y la majestuosidad de Machu Picchu.
那么,秘鲁正待着你,那里有山谷、山脉和雄伟的马丘比丘。
Estamos esperando el tren para salir a Machu Picchu.
们正在待前往马丘比丘的火车。
Mientras espero veo a un empleado del aeropuerto cargando maletas.
在待的时候,看一位机场的员工在装行李。
Los pasajeros esperan en la sala de embarque.
乘客们都在候机室待。
Los picadores esperan al toro entre la barrera y la línea blanca.
长矛手在围栏和白线之间待公牛。
El Caribe lo padece de modo dramático y no hay tiempo para esperar respuestas.
加勒比地区因此正遭受着痛苦,已经没有时间待答案。
Yo esperaba ansioso poder saber si iba venir para acá o no.
之前一直惴惴不安地待他们的答复,不知道能不能去那儿。
Esperé en el coche, sin mucho que hacer más allá de esperar.
在车里,除了待,无事可做。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他们对接受公共医疗服务所需的漫长待感愤怒。
Has aprendido escampar, cuando está lloviendo, tienes que esperar a que escampe.
你已经学会了“escampar”,在下雨的时候,你必须要待雨停。
¡Paciencia! -dijo el caracol- Ya llegará mi hora.
“要耐心待!” 蜗牛说道,“的时代就要来了。
Y mientras hacemos esto, me gustaría invitarlos a suscribirse al canal, si no lo están.
在待的时候,如果大家没有订阅的话,想请各位订阅这个频道。
Mezclaré y esperaré hasta que se evapore.
搅拌均匀,待收汁。
Todos esperaban la visita del obispo, que venía en el barco de vapor.
大家正待着主教乘蒸汽船来。
Kate se queda solo los 10 minutos que dura el sol en su rincón.
凯特只停留在她的角落里待阳光照的那十分钟。
¿Sueles permanecer en la oscuridad absoluta esperando a dormirte, pero no lo consigues?
你经常在一片黑暗中待入睡却睡不着吗?
Aquí esperamos la llamada de los niños.
们在这里待孩子们的来电。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释