有奖纠错
| 划词

Funcionando al máximo de sus posibilidades, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se ve obligado a estirar extraordinariamente los recursos humanos, logísticos y financieros de que dispone en la Sede y sobre el terreno.

在全员部署的行和平行力、后勤和财力稀疏地分摊在总部和外地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国, 泽兰, 泽泻, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Las tres hileras se alargaron elásticamente, se hicieron más ralas.

结果队伍拉长,间隔变得稀疏了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un inconveniente de la codificación escasa dentro de una enorme cantidad de neuronas es su costo.

稀疏编码在量的神经元内却有一个缺点,那就是它的成本。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.

她的皮肤布满了皱纹,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Don Ricardo Aldaya tenía un cráneo que, según Julián, bordeaba el terreno de lo amelonado y agreste.

里卡多·阿尔达亚先生那脑袋,根据胡利安的说法,头型就如一的哈密瓜,稀疏的发丝好像野外的杂草。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Kassim, de cuerpo mezquino, rostro exangüe sombreado por rala barba negra, tenía una mujer hermosa y fuertemente apasionada.

卡希姆身材瘦小,没有血色的脸上长着稀疏的黑胡子。他却有一个容貌出众、风骚多情的女人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era evidente que se había agachado, revelando un pedazo de cielo en el que ya asomaban varias estrellas.

他显然是蹲下了,在露出的那片暗蓝的天空中,星星已经开始稀疏地出现。

评价该例句:好评差评指正
国家地理西语版

Este pollo ya está crecido y espera resignado a los adultos que cada vez espacian más sus visitas.

这只幼鸟已经长了,无奈地等待着成年鸟,它们的来访越来越稀疏

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las estrellas dispersas del brazo periférico de la Vía Láctea se encontraban también en esa dirección.

而这个方向是银河系旋臂外围,星星稀疏

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A lo largo de 1948, sus cartas empezaron a espaciarse.

在整个1948年,他们的信件开始变得稀疏

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Luego las visitas empiezan a espaciarse sin que Tristana le pida cuentas.

后来访客开始变得稀疏,而特里斯坦娜也没有追问原因。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El menos poblado, Bolivia, tiene doce habitantes por milla cuadrada.

人口最稀疏的国家,玻利维亚,每平方英里有12人。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Tenía ojos pequeños, escasa barba grisácea bajo una nariz plana, y su piel estaba bronceada.

他有一双小眼睛,灰白色的胡须稀疏,鼻子扁平,皮肤呈古铜色。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Tiene poco pelo y una barba, más bien rala, a medio crecer.

头发很少,胡子稀疏,刚长出一点。

评价该例句:好评差评指正
文章

Soñé que caminaba por una llanura mientras caía una nieve rala.

我梦见自己漫步在一片平原上,稀疏的雪花轻轻飘落。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La carretera cruza entre bosques ralos de alcornoques y de pronto ven que está cortada.

那条公路穿过稀疏的栓皮栎树林,突然他们发现公路被切断了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era otro: desorientado y macilento, y con un cabello ralo que se le desprendía con el solo roce de la almohada.

他像完全变了个人:苍白而茫然,稀疏的头发在枕头上摩擦一下都会掉落。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, en ambos casos se trata de territorios selváticos y poco habitados que engrosarían la poca densidad poblacional surinamesa.

是的,在这两种情况下,这些地区都是人烟稀少的丛林地带,将进一步增加本已稀疏的苏里南人口密度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

No, porque tengo muy poco volumen y, de todas formas, es más cómodo tenerlo corto, para lavarlo y peinarlo.

不,因为我的头发很稀疏,而且不管怎样,短发更方便清洗和打理。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La poca vegetación que hay son arbustos y cactus y hay animales peligrosos: serpientes, escorpiones, coyotes y lobos.

这里稀疏的植被主要是灌木和仙人掌,还有危险的动物:蛇、蝎子、郊狼和狼。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En tanto que un árbol con muchas raíces y poca copa a duras penas deja circular su sabia.

就像一棵根系繁多但树冠稀疏的树,勉强维持其汁液循环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝, 贼心, 贼心不死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接