有奖纠错
| 划词

La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.

保护信息负责在其的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。

评价该例句:好评差评指正

No hay una sola sección encargada de la promoción del derecho y de la protección de los refugiados, pero casi todas las secciones contribuyen a dicha promoción.

没有一个负有促进难民法律和难民保护的任务,但几乎所有都为此项工作做贡献。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los hospitales israelíes realizan consultas de opinión de rutina en cuanto a los niveles de satisfacción en todos los pabellones, incluidos los pabellones de maternidad.

色列的大多数医院都定期进行民意了解人们对包括产妇病房在内的所有意度。

评价该例句:好评差评指正

En la realización de sus actividades, la Oficina colabora estrechamente con otras secciones y componentes de la MONUC y con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales.

该办公在开展活动时,与联刚特派团其部门、及联合国其机构、国家级和国际非政府组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙门诊部和8个流动牙医疗队提供的口腔保健服务,及13个理疗诊所、99个化验和16个放射在内的其重要支助服务部门提供的服务,均纳入初级保健设施内。

评价该例句:好评差评指正

Después, las secciones técnicas del Departamento examinan los planes de adquisiciones de las misiones para determinar si los requisitos se pueden proporcionar sin necesidad de adquisiciones, por ejemplo mediante la reasignación de excedentes de misiones en curso y la transferencia de material de misiones que se están liquidando o cuyo tamaño se está reduciendo.

该部的技术特派团的购置计划,确定是否可通过除采购外的其途径足需要,例如从正在执行任务的特派团入其所持有的多余物资,并从正在清理结束或缩编的特派团转入物资。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión observó que la División de Alerta Temprana y Evaluación del PNUMA tenía una Subdivisión de Evaluación Científica que producía informes y evaluaciones mundiales, regionales y temáticas, como Global Environment Outlook, así como secciones que trataban de los ecosistemas, las perspectivas del medio ambiente mundial y el fomento de la capacidad y las asociaciones.

会议注意到,环境规划署预警和评估司既拥有开展全球、区域和专题评估和编写报告如《全球环境展望》的学评估处,也拥有负责处理生态系统、全球环境展望、能力建设及伙伴关系的各

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inconfortable, inconfundible, incongruamente, incongruencia, incongruente, incongruentemente, incongruidad, incongruo, inconmensurabilidad, inconmensurable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接