Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该的是将这些技术用于军事目的。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于的明确假定。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是的歧视理由。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要的是在空间部署任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已的体罚有可能在其他省也遭到。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国上的经验显示,真正兼并法的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受的军事行动不应作为恐怖主义行动对待。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了歧视的基本原则。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专法律对妇女的歧视。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施使用酷刑的国内法。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这立场映在我们两种形式的克隆的国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.
这是不能做,也是国际法律所禁止。
Las corridas de toros se han prohibido en todo el mundo excepto 8 países.
斗牛活界上除了8个国家以外都是被禁止。
Bajé secretamente, rodé por la escalera vedada, caí.
我偷偷地去看,禁止楼梯上一脚踩空,滚了下去。
Eso sería correcto, pero sin embargo no podemos utilizarlo ni para obligación, ni para prohibición.
这样用是没有问题,但是我们不可以将它用表义务或表禁止句子中。
Uno de los primeros bailes en ser prohibido fue el Vals.
最早被禁止舞蹈之一是华尔兹。
Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.
同时拯救我还有写作。我独自悄悄地写作,就像一个人被一种不可告人嗜好、一种明禁止热情所征服。
Fue parte de la larga lista de libros prohibidos por la Inquisición.
它是宗教裁判所禁止一长串书籍中一部分。
Está súper prohibido, lo cual también es lógico para que no haya ninguna filtración.
是超级禁止,这也是符合逻辑,所以不会有泄露。
Otro baile prohibido fue el tango.
另一种被禁止舞蹈是探戈。
Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.
一段时间之前,政府颁布新法禁止这种行为。
Mi padre me prohibía escribir y según la escuela yo era un ser inferior.
我父亲禁止我写作,学校看来,我是低能儿。
Y luego también, en esta aplicación, los desnudos están prohibidos.
而且,这个应用程序中,裸体是被禁止。
Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.
欧洲议会议员也赞成禁止所谓优质香烟。
Antes de despegar se encienden las luces de prohibido fumar y hay que abrocharse el cinturón de seguridad.
出发前,所有禁止吸烟灯打开,每个人必须系上安全带。
Los nuevos miembros habilitaron la reelección presidencial, lo que está expresamente prohibido en la constitución de El Salvador.
新成员使得总统能够连任,而这萨尔瓦多宪法中是明确禁止。
Y está prohibido que las utilicen los que van en silla de ruedas o los que llevan carros de bebés.
坐轮椅人或是推婴儿车人禁止使用自扶梯。
Esta semana, tres monjas extranjeras fueron expulsadas de Nicaragua y a otras tres se les impidió salir de su convento.
本周,三名外国修女被尼加拉瓜驱逐出境,另外三名修女被禁止离开她们修道院。
Lleno de rabia, Zeus prohibió el uso de fuego en la tierra, ya fuera para cocinar carne o para otro propósito.
愤怒宙斯禁止地球上使用火,无论是用于烹饪肉类还是用于任何其他目。
Es verdad que en esos momentos estaba prohibido, pero el encargado que teníamos entonces en la librería, lo único que vio fue un diccionario filosófico.
当时这确实是被禁止,但是我们当时书店里代理人,只看到了这一本哲学辞典。
Canceló todas las deudas de los campesinos que excedieran los 10 pesos, restauró la propiedad común y prohibió todas las formas de castigo corporal.
他取消了所有超过10比索农民债务,恢复了共同财产,并禁止一切形式体罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释