有奖纠错
| 划词

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了避免发生火灾森林里面禁止点火。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下众集会或众游

评价该例句:好评差评指正

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止扔垃圾。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

禁止酷刑是这类规范之一。

评价该例句:好评差评指正

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎。

评价该例句:好评差评指正

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是要出去旅

评价该例句:好评差评指正

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项标。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

评价该例句:好评差评指正

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违规做法。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使不必要痛苦的武器。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá sigue prestando pleno apoyo a la OPAQ en su calidad de Estado parte.

加拿大作为禁止化学武器组织的一个员国,充分支持该组织。

评价该例句:好评差评指正

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一规格禁止使寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥支配地位为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.

社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“民身份”?

评价该例句:好评差评指正

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Es que, si bien no está prohibido morir como en Svalbard, es un tema complicado.

虽然这里不像斯瓦尔巴那样死亡,但死在这里也是很麻烦的问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.

段时间之前,政府颁布新的法令这种行为。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.

在此期间,自治政府和加泰罗尼亚语受到

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Europa, esta práctica está prohibida total o parcialmente en la mayoría de los países.

在欧洲大部分国家,代孕完全或部分

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En esa época se persigue el nacionalismo y el euskera se prohíbe.

在那段时期,民族主义受到迫害,巴斯克语使用。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Atención, está prohibido nadar con el calcetín roto.

注意,穿破袜子游泳。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ahora hay que pararlo en todas las demás comunidades.

现在我们要做的是,在所有的自治区都“牺牲”弃养动物。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nacho Paunero impulsó la ley que prohíbe esa práctica.

Nacho Paunero推进立法,了这种行为。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ah, no, que he prohibido internet, ja, ja, ja, ja.

啊,不对,我已经网络了,哈哈哈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Vaya, prohibir los toros va a ser complicado, ¿no?

斗牛是个复杂的问题,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Mi padre me prohibía escribir y según la escuela yo era un ser inferior.

我的父我写作,在学校看来,我是低能儿。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También se le prohibió visitar cualquier edificio gubernamental.

他也进入任何政府建筑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé secretamente, rodé por la escalera vedada, caí.

我偷偷地去看,在的楼梯上脚踩空,滚了下去。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

La ley también prohíbe a las ONG extranjeras participar ilegalmente o patrocinar actividades religiosas.

该法还外国非政府组织从事非法或赞助宗教活动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y luego habrían aprobado leyes para prohibir que otros siguiesen por ese camino.

然后世界会立法绝对别人再有这方面的考虑。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Al sentirlo, se incorporó. —Salga de aquí, cadete —dijo—. Está prohibido.

听见阿尔贝托的脚步,便站起身来,说道:“士官生,请走开,这里入内。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿No le ha dicho el soldado que está prohibido subir aquí?

“那个站岗的士兵没告诉你上楼吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

La etiqueta no permite bostezar en presencia del rey —le dijo el monarca—. Te lo prohibo.

“在个国王面前打哈欠是违反礼节的。”君王对他说:“我你打哈欠。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la estación no se puede fumar.

在车站里吸烟。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También está prohibido hacer fotos con flash, entrar con paraguas, llevar bolsos o entrar con comida.

用闪光灯拍照,打伞、提着袋子或携带食物进入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接